在那里也得不到更多东西。还要感谢先生让
作这样次旅行,这次短促旅行遇上天气再
好不过所以格外愉快。今年海水浴季节可能很不
错。大家都希望先生在今年夏天来这里小住。
“再也没有什有趣事奉告”,云云。
自巴尔贝克,恐怕常常是从远方来。她们从不
道走进来,不过阿小姐进来时总叫把淋浴室门
开着,说她在等个朋友,可是和说话这个人
明白这是什意思。这个人无法对说得更详细,
因为她已记不大清楚,“过这长时间这很容易理
她。不过自从她认识(阿小姐)后她再
也不去注意其他姑娘。这个女人和阿小姐总是
把洗澡间门关上,在里面呆很久,而且穿灰衣服
女人起码给和说话这个女人10法郎小费。就
象这个女人对说,您想如果她们只是随便瞎浪
要想明白这些话使震动到什程度,就必须回过头想想提出有关阿尔贝蒂娜问题并非次要,无所谓问题,并非鸡毛蒜皮问题,并非们实际上经常互相询问有关们以外所有问题,象这样互相询问们可以在思想不受影响情况下去痛苦、谎言、罪恶和死亡当中漫步。不,那是有关阿尔贝蒂娜最本质问题:她究竟是什人?她想些什?她爱好什?她对撒过谎吗?和她共同生活是否和斯万与奥黛特共同生活同样可悲?埃梅回答尽管不是般性而是对个别问题回答——正因为如此——这回答所触及才真正是阿尔贝蒂娜和内心最深处东西。
透过出现在眼前阿尔贝蒂娜偕灰衣女人经过小巷去淋浴场情景,终于对她过去这段经历有鳞半爪解,这段经历比起在记忆里或在阿尔贝蒂娜眼神里看到令觳觫经历,其神秘和可怕程度似乎毫不逊色。换以外任何人恐怕都会认为这些零碎情节毫无意义,阿尔贝蒂娜既然死,也就不可能让她亲自驳回这些情节而这种无能为力几乎就等于某种可能性。不过这些情节即使确凿无误,即使她自己也已供认不讳,阿尔贝蒂娜错误(无论她出于良知认为那些事无辜抑或应当受到谴责,也无论她出于*
解。”再说这人也没有设法去解,因为她很谨慎,
而且那样对她有利,因为阿小姐让她赚很多钱。得
知她死时这人打心眼里受到触动。这年轻就
夭亡确对她和她亲属都是很大不幸。等着
先生命令,不知是否能离开巴尔贝克,想
费时间准不会给她10法郎小费。阿小姐有时还和
个黑皮肤女人道来,这个女人有副长柄眼镜。
不过和(阿小姐)道来得最多是些比她年轻
姑娘,尤其是个有头红棕色头发姑娘。除
穿灰衣服太太,阿小姐惯常带来人并不是来
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。