之中音乐之楼轮廓连接起来程度也有所不同。阿尔贝蒂娜知道,她向推荐半明半暗和混沌无形东西,让思想对它们进行塑造,十分高兴。她猜到,段音乐弹奏到第三第四遍,智慧便对各个部分有所企及,将各个部分置于同视线。对这些部分,已没有任何活动需要开展,只需将它们展开,并固定在同个面上即可。然而,阿尔贝蒂娜并不急于改奏段新曲子。尽管她未必觉察得出内心所展开工作,但她清楚,每当智力工作驱散部作品神秘,完成其艰苦任务以后,作为补偿,它很少没有获得这样或那样有益反省,及至哪天阿尔贝蒂娜说:“这简乐谱们要交给弗朗索瓦丝,叫她替们去换个,”对来说,这经常意味着世界上少段乐曲,但多个真理——
①委拉斯盖兹(1599-1660),西班牙肖像画家。
非常清楚地意识到,阿尔贝蒂娜丝毫没有要求重见凡德伊小姐及其女友,而且在们起制订所有度假计划中,由于贡布雷离蒙舒凡太近,她主动提出避开贡布雷。即然如此,再对她们表示嫉妒,就不免有些荒唐可笑。所以经常请阿尔贝蒂娜为弹奏凡德伊音乐,心里不再产生痛苦。只有次,凡德伊音乐成产生嫉妒之心间接原因。阿尔贝蒂娜知道在维尔迪兰家听过莫雷尔演奏凡德伊作品。有天晚上,她跟谈起莫雷尔,向表示要去听他演奏,并十分希望跟他认识。在此以前两天,正好听说莱娅给莫雷尔写封信,无意中被德-夏吕斯先生截得。便怀疑,是不是莱娅对阿尔贝蒂娜谈起莫雷尔。“肮脏女人”、“*邪女人”话不由浮上心头,使恶心。这样,凡德伊音乐与莱娅——而不是与凡德伊小姐及其女友——痛苦地联系在起。只有当莱娅所引起痛苦消减,才可能没有痛苦地听凡德伊音乐。个痛苦治好,阻止其它痛苦产生可能性,在维尔迪兰夫人家里听到音乐,当时听起来,有些乐句只是些浑然模糊幼体,很难分辨清楚,现在这些乐句却变成雄伟辉煌大殿;有些乐句当时难以认清,认清也觉得十分丑陋,现在却变成女友。万万没有想到,这些乐句会象有些人样,初看十分令人讨厌,但旦被们所解,就立刻变成们现在所发现样子。两个状态之间,发生个真正嬗变。另有种情况,有些乐句本来十分清晰,当时听不出来,现在听起来却清二楚,听得出它们与其他作品联系。譬如,在维尔迪兰夫人家里听到七重奏中,有句管风琴宗教变奏乐句,当时就未曾引起注意,然而,这句乐句犹如从天堂神宇拾级而下圣女,来到音乐家熟悉仙女中间,与她们融为体。此外,曾经觉得有些表现正午钟声欢腾快乐气氛乐句,缺乏悦耳音调,节奏过
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。