“哦!那件呀,是在福迪尼店里做。您那位姑娘在家里穿那件挺合适。有好几件呢,回头让您瞧瞧,要是您喜欢,可以给您两件。可是很想让您看看表妹塔列朗那件。得写信去向她借下。”“您那些鞋子也漂亮极,那也是在福迪尼店里做吗?”“不是,知道您说是哪双鞋,您是说那双金面山羊皮鞋子,那是当初孔絮洛-德-曼彻斯特陪在伦敦采购时买到。那可真是绝。总也不明白,这皮子是怎染色,看上去倒象这山羊长就是金皮。在当中再配上那小粒钻石,简直就没治。可怜德-曼彻斯特公爵夫人已经死,不过要是您愿意,可以写信给德-沃里克夫人或者马尔勃罗夫人,让她们设法去模样觅双。在想,说不定还有些这种山羊皮呢。您也许在这儿也可以定做。今晚就去瞧瞧,找到会让人通知您。”
因为想尽可能赶在阿尔贝蒂娜回家前离开公爵夫人,结果就常常在走出德-盖尔芒特夫人府邸时,正巧在院子里碰上德-夏吕斯先生和莫雷尔,他俩是上男爵最爱光顾絮比安裁缝铺去喝茶。并没有天天都碰到他俩,不过他俩可是每天必去。说起来,有件事颇值得注意,那就是种习惯持续程度往往是跟它荒谬程度成正比。惊人之举,般只能偶而为之。然而,个有怪癖人非要拒欢乐于门外、非要去蒙受最大不幸荒谬生活,却是日复日,从不间断。倘若有谁出于好奇,连续观察上十年,那他就会发现这十年来,那个可怜虫在他本该享受下生活乐趣当口却闷头睡觉,而在什事也干不,上街去只能白白让人捅上刀时候,偏又出门上街去,这个可怜虫整年害着感冒,可觉得热又非喝冰镇饮料不可。其实只消有那天,发下兴,就能劳永逸地改变这种状况。可是这种生活又偏有个德性,就是让你发不起这个兴。这种单调生活另个侧面就是堕落,因为任何表达意志行为,都能使这种生活变得不至于那令人难以忍受。当德-夏吕斯先生天天带着莫雷尔上絮比安铺子去喝茶时,们同时可以看到生活这两个侧面。德-夏吕斯有次发脾气,就表明这种日常习惯是怎回事。那个专做背心小裁缝侄女,有天对莫雷尔说:“这着,明儿你们来,请你们喝茶,”男爵颇为有理地认为,这话出自个他几乎看作未来媳妇女孩之口,实在太粗俗;而由于男爵生来肝火旺,不发发脾气过不瘾似,所以他并不是简简单单地告诉莫雷尔让他教那姑娘要懂礼貌些,而是在回家路上骂骂咧咧地嚷个不停。他用最蛮横无礼、最傲慢不逊口气喊道:“说嘛,会拨弄琴弦未见得就是‘触觉’好啊,这不,您整天摆弄小提琴,结果就阻碍您嗅觉正常发展,要不您怎会居然对请客喝茶,想那才不过是十五个生丁
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。