章(不安,烦恼,舒曼式,但到底在弗朗克奏鸣曲之前)伴奏。觉得,莫雷尔先生虽然富有音乐才华,又有手精湛演奏技巧,但恰恰缺乏文化素养和风格修养,而德-夏吕斯先生正好弥补莫雷尔不足。但好生奇怪地寻思,在同个人身上,是什东西能把种生理缺陷和种精神才智结合起来。德-夏吕斯先生与其兄盖尔芒特公爵并无很大区别。甚至,刚才(但这是罕见),他说法语与他兄弟样糟糕。他责怪(无疑是因为热情洋溢地对维尔迪兰夫人谈起莫雷尔)从来没去看他,而提出要慎重考虑考虑,他便回答说:“不过,既然是向您提出这请求,那只有才能不高兴呀。”这话盖尔芒特公爵也可能说出来。说到底,德-夏吕斯先生不过是盖家之员。但是,天生他神经系统阴差阳错,仅此就足以使他有别于其公爵兄所作所为,不是去喜欢个女人,而却宁愿去喜欢个维吉尔牧童或柏拉图学生,盖尔芒特公爵所未曾有品性,每每与这种不平衡有关联,顿时使德-夏吕斯先生摇身变成位美妙钢琴家,位不无情趣业余画家,位雄辩演说家。德-夏吕斯先生演奏福雷奏鸣曲舒曼式乐段那急切、焦虑、迷人风格,谁能看得出来,这种风格竟然有其内应——人们不敢道破天机——分布在德-夏吕斯先生若干纯属肉体部位内,安插在他神经缺陷之中?们将在下面解释“精神缺陷”语是什意思,将解释因何道理位苏格拉底时代希腊人,个奥古斯都时代罗马人,能为今天人所共知,能作为绝对正常人,而不是作为们今天所看到那种阴阳人。正如实际艺术才能尚未枯源断流,德-夏吕斯先生比公爵有过之而无不及,爱他们母亲,爱自己妻子,甚至在若干年后,当有人对他提起她们时,便会泪眼汪汪,但却是做表面文章,就好象大胖子出虚汗,稍动作,额头上就汗水涔涔。不同是,人们对流汗人如此说:“您太热吧!”可人们看别人流眼泪,却象没看到似。所谓人们,就是讲上流社会;因为老百姓看到人家哭是很不安,仿佛流泪比流血还严重。丧妻之后悲哀,幸亏有撒谎习惯,并没有排斥德-夏吕斯先生与其身份不相符生活。甚至后来,他不知廉耻,传闻在葬礼期间,他找到办法,向唱诗班那个孩子打听其姓名和地址。而这可能确有其事。
曲演奏毕,不揣冒昧,要求再奏弗兰克曲子,这似乎令德-康布尔梅夫人妇丧考妣,致使只好作罢。“您不可能喜欢那玩艺儿,”她对说。她换点德彪西《节日》,第个音符才出弓,只听得声喝彩:“啊!真妙!”但莫雷尔已经意识到他只会第小节,于是来个恶作剧,却毫无故弄玄虚之意,他马上开始奏梅耶比尔首进行曲。不幸是,由于他转得天衣无缝,又没有事先打招
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。