出,她没有用方垫权利,当即请执勤官撤掉,并禀报国王,圣上即传旨令德-克罗瓦夫人到德-盖尔芒特府上向夫人赔礼道歉。勃艮第公爵携带自己传令官来到们这里,个个威风凛凛,们得到圣上恩准,煞他们威风。知道谈自家人美德有诸多不雅。但尽人皆知,们家族人在危险时刻总是‘马当先。当们放弃布拉邦特众公爵旗号后,们战斗口号是‘马当先’。这种处处优先权利,虽然们经过多少世纪浴血奋战而求之不得,但后来终于在宫廷上得到,而且也是相当合法。当然喽,在宫廷里,当着们面,这种权利始终是得到承认。还可向您举巴登公主为例加以论证。由于她忘乎所以,竟想与盖尔芒特公爵夫人比高低,刚才已经对您说过盖尔芒特公爵夫人事,在晋见国王时,可能是老祖宗犹豫下(虽则根本就不应该有这回事),她竟然要捷足先登进入王殿,国王立即高喊道:‘进来,进来,御表妹,德-巴登夫人极其明白,她欠您情。’其实,她有象盖尔芒特公爵夫人那样地位,她本身就出身十分高贵,因为从母系家谱算,她是波兰王后、匈牙利王后、巴拉丹选帝侯、萨瓦——卡里尼安亲王和汉诺威亲王、继而是英国国王外甥女。”“Macenasatavisediteregibus!”①布里肖致意德-夏吕斯先生说,德-夏吕斯先生微微点点头以为答礼。
“您说什?”维尔迪兰夫人问布里肖,她真想设法修补她刚才对他说席言辞。“是说,上帝饶恕吧,是说个绔绔子弟,他是上流社会之花(维尔迪兰夫人紧蹙眉头),大约是奥古斯都时代(维尔迪兰夫听说年代久远,放心,露出更为安详表情),说是维吉尔和贺拉斯个朋友,他们溜须拍马,把他捧上天,说他出身比贵族、王族还更高贵,句话,说是米西纳斯,说是个只会钻图书馆书耗子,是贺拉斯、维吉尔、奥古斯都朋友。敢肯定,德-夏吕斯先生无论从哪方面都很清楚谁是米西纳斯。”——
①拉丁语,意为皇族后裔粞纳斯。
他亲热地用眼角看看维尔迪兰夫人,因为他听到她约莫雷乐第三天会面,又担心自己未被邀请:“想,”德-夏吕斯先生说,“米西纳斯嘛,有点象古董维尔迪兰什。”维尔迪兰夫人乍听喜笑颜开,猛想敛笑莫及,只收半笑容。她向莫雷尔走去。“他很可爱,您亲戚们那位朋友,”她对他说。“可以看出,他是个知书识礼、富有教养人。他在们小核心大有可为。他在巴黎家住何处?”莫雷尔傲然沉默会儿,只要求打局牌。而维尔迪兰夫人硬是请他奏几段小提琴。令满座皆惊是,德-夏吕斯先生过去从来不曾谈起他有奇才妙艺,竟然以最纯粹风格,给福雷钢琴伴奏小提琴奏鸣曲最后乐
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。