把您用作‘侍从骑士’,年轻时人们都这说,把您当作个专门侍候她骑士。”
不想去化装舞会,但无论如何不能和阿尔贝蒂娜失约。谢绝。马车停下来,听差上前让人把院子大门打开,几匹马好不耐烦地直蹬前蹄,直到大门敞开方才罢休。车子进院子。“再会。”公爵向道别。“和玛丽呆在起,弄得那近乎,有时总感到后悔。”公爵夫人对说,“因为,如果说很喜欢她话:倒有那点不乐意见到她。不过,从来没有象今晚那后悔与她在起,因为这使在您身边时间太少。”“噢,奥丽阿娜,别多说。”公爵夫人本想让到他们府上稍坐会。可听说不能去,有位年轻姑娘正要上家来看,公爵夫人朗笑不止,公爵也跟着大笑。
“您真是,找这个怪时间接待客人。”她取笑说。“噢,小宝贝,动作快点吧。”德-盖尔芒特先生对夫人道,“都已经十二点欠刻,们还得化装呢。”他没有想到竟在自己房门前碰钉子,两位手持登山杖太太冷冷地守住房门。她俩不怕天黑路陡,从山上赶来,以阻止桩丑闻发生。“巴赞,们怎也得事先跟您说声,怕您在今晚化装舞会上被人发现:可怜阿马尼安个小时前死。”公爵时慌手脚。这两个可诅咒山里人不早不晚,偏在这个节骨眼里把德-奥斯蒙先生去世消息告诉他,他眼睁睁看着这场非同般化装舞会对他要化为泡影。不过,他很快恢复镇静,朝他那两位堂妹大声道:“他死!不,不,尽言过其实,言过其实!”这番话既表达他绝不放弃乐趣决心,也,bao露他实在没有正确运用法兰西语言特有表达方式能力。说罢,他再也不理会那两位手持铁头登山杖亲戚,任她们连夜登山赶回家,自己则迫不及待地问随身男仆:“盔形大帽送来吗?”“送来,公爵大人。”“上面是否有透气小孔?可不愿被活活憋死,哼!”“有,公爵大人。”
“啊!真见鬼,今晚真多灾多难。奥丽阿娜,忘问拔拔尔这双翘头鞋您穿是否合适!”“别急,小宝贝,喜剧院服装师不是在嘛,他会告诉们。不过,您这副马刺,看不见得就合适。”“找服装师去。”公爵道,“等会见,小宝贝,不,还是请您跟们道进屋为好,们试衣样子,可以让您好好开开心。不过,们以后再细谈吧,就要子夜,们无论如何不得迟到,以保证盛会能圆满进行。”
也心急如焚,想尽快离开德-盖尔芒特夫妇。《费德尔》约十点半钟结束。加上路上时间,阿尔贝蒂娜该已经到。径直向弗朗索瓦丝走去:“阿尔贝蒂娜小姐在吗?”
“谁也没来过。”
天哪,这是否意味着谁也不会再来?焦急不安,阿尔贝蒂娜是否来访愈说不准,就愈希望她来。
弗朗索瓦丝
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。