道种生活联系在起。今天如果有人死,德-盖尔芒特夫人在灵堂上眼就会看出哪些做法违犯惯例,尽管不会当面指出来。在葬礼上,当她看见有女人撇开女人们应该参加仪式,却混在男人中间,就会感到不快。至于罩在灵柩外黑纱,布洛克可能以为只有丧礼上才能看见,因为丧礼报告上写着引棺索②,而德-盖尔芒特先生却记得小时候,在德-马伊-内斯尔先生婚礼上,看见新郎新娘头上也蒙着黑纱。当圣卢卖掉珍贵“系谱树”——布永家族旧画像和路易十三亲笔信,买回卡里埃③画和新式家具时,德-盖尔芒特先生和夫人却因为受到种狭隘不完全是出于对艺术热爱情感驱使,保留布尔④制作对艺术家有着巨大吸引力绝妙无双家具。同样,个文学家也会兴致勃勃地聆听他们谈话,会把他们当作活字典看待(饿汉不需要饿汉作伴),那些日益被人遗忘表达方式,如圣约瑟勋章式绶章啦,被许愿穿蓝衣服孩子⑤啦等等,只能在那些可爱甘当历史保管员人那里找到。个作家在他们中间比在其他作家中间感受到更大快乐,但这种快乐不是没有危险,因为这会使他相信,过去事物具有种魅力,可以原封不动地搬进作品中,这样,作品也就成死产儿,会使人感到厌倦,可他却自安慰说:“这很美,因为这是真实东西,大家都是这样讲。”此外,在德-盖尔芒特夫人家,贵族们都是用纯正法语交谈,故而具有特殊魅力。正因为如此,当公爵夫人听到圣卢使用“梵蒂岗”、“宇宙”、“特尔斐城”、“过分卓越”这些别出心裁表达方式时,完全有理由哈哈大笑,就象她看见圣卢从宾格⑥家具店买来新式家具时开怀大笑样——
①儒贝(1754-1824),法国道学家,他《书信集》以文体和思想简炼而著称。
②法语中,“棺罩”(般是黑纱)和古代天主教婚礼上新郎新娘罩在头上“纱巾”是同个字。引棺索是牵引灵柩大绳,系在棺罩两端。
③卡里埃(1849-1906),法国画家。主张重审德雷福斯案。
④布尔(1642-1732),法国著名木器匠,是国王和王室最重要家具供货人。
⑤被许愿穿蓝衣服孩子,即被许给圣母孩子,可以得到圣母保佑。
⑥宾格(1838-1905),法国收藏家。是新艺术风格鼓动者。
不管怎样,在德-盖尔芒特夫人家听到那些故事对来说是很新鲜,和在山楂树前或在品尝马德莱娜甜点心时可能产生感觉完全不同。它们暂时加入躯体,但仅仅是肉体上占有,似乎迫不及待地(群体地,而不是个体地)想离开。在马车上焦躁不安,就象是古希腊个女预言家。盼望有人请吃饭,就可以变成X亲王或德-盖尔芒特夫人,把那些故事讲给他们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。