。她长高。她从前那层躯壳几乎所剩无几,而在巴尔贝克海滩时,从那层躯壳几乎还看不到她未来体形。
阿尔贝蒂娜此次回巴黎比往年要早。往年她总是在春暖花开时才回来,而,由于狂风,bao雨摧毁春天第批奇葩,几个星期来直心烦意乱,很愿意把阿尔贝蒂娜归来同春返大地联系在起。只要有人对说她在巴黎,她到家来过,就仿佛又看到朵海边玫瑰花。不太清楚那时候是什东西支配着思想,是对巴尔贝克海滩渴望,还是对阿尔贝蒂娜欲念。也许,对阿尔贝蒂娜欲念本身就是对巴尔贝克海滩种慵懒、松懈和不完整占有,好象从物质上占有样东西,例如在个城市居住,就等于在精神上占有这个城市。况且,即使在物质上占有样东西,如果没有想象力使它在遥远海边晃动,而是让它静止地呆在身边,那,它对也常常是朵可怜玫瑰花,在它面前,宁愿闭上双眼,以便不看到花瓣上某个瑕点,以便相信自己在海滩上呼吸。
现在可以这样说,尽管有些事情当时并不知道,以后才会发生。诚然,为女人献身要比把毕生精力耗费在搜集邮票、古鼻烟盒,甚至比搜集图画和雕塑更明智。只是收集邮票、古鼻烟盒应该使们看到危险:女人不止个,而是有许许多多。个妙龄少女使人联想到个海滩,联想到教堂尊雕像头发,幅古老铜版画,每当她出现时候,人们总会想到幅令人爱不释手美丽图画,但这个令人神往联想是很不牢固。如果你和那个女人整天生活在起,你就再也看不到使你对她产生爱情任何东西。当然,只要分离,嫉妒又会再次把你们聚集到起,那,只要她和个她在巴尔贝克海滩爱过男子私通,就足以使海滩和浪涛重新溶进她躯体,同她合而为。只是这第二次联想不会使们赏心悦目,只会使们内心痛苦。既然有这个危险,们就不能希望女人和海滩联想再次使们心醉神迷。这是后话。不过,在这里,应该表示遗憾,因为不够聪明,没有象别人搜集古望远镜那样搜集女人。放在玻璃橱窗后古望远镜从不嫌多,总留着个空位子,等待个新更希罕望远镜到来。
今年,她反度假习惯,直接从巴尔贝克来到巴黎,而且她在海湾呆时间比以往要短得多。好久没看见她。因为不认识她在巴黎熟人,甚至连他们名字也知道,所以,她不来家时,她在干什事,无所知,而间隙时间往往又相当长。然后,有天,阿尔贝蒂娜突然出现在面前。她象朵玫瑰花,悄然降临身边,但这种情况也不能告诉她不来看时候可能在做什。她所作所为,沉没在她那深不可测生活中,眼睛几乎没那份心思去识破她隐秘。
然而,有次,有些迹象似乎表明她生活中
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。