智慧服从自己本性,因此听贝戈特建议感到很生气。但是,人思想是不断变化,它可以冲破们本性开始设置防线,从现成丰富智慧宝库中吸收养料。当们听到有人在议论个们素不相识人时,们常常会把这个陌生人想象成才华横溢人,与此相仿,现在对迪-布尔邦大夫产生无限信任,仿佛他比别人更敏锐,更能洞察真理。当然,更确切地说,知道他是个神经病专家,钱戈大夫②临终前曾对他预言,说他将成为神经病学和精神病学最高权威。“啊!不知道,这完全可能。”弗朗索瓦丝也在场,她第次听到迪-布尔邦和钱戈名字,但这丝毫不妨碍她说:“这完全可能。”在这种场合说“这完全可能”,“也许”,“不知道”,实在叫人啼笑皆非。真想回击她:“既然您对别人说事无所知,当然您也就不会知道;既然不知道,又何来可能与不可能呢?无论如何,您现在绝对不能说您不知道钱戈对迪-希尔邦说过那番话。既然们对您说,您也就知道;既然这是肯定,您那个‘也许’、‘这完全可能’在这里也就用不上。”——
①皮东是希腊神话中蛇,被阿波罗打死在帕尔那索斯山脚下。
②钱戈(1825-1893),法国医生,对癔病和催眠颇有研究,为神经病理学发展作出巨大贡献。“钱戈病”已成为肌萎缩性脊髓侧索硬化病代名词。
尽管迪-布尔邦主要擅长脑科和神经科,但因为知道他是名医,是个才智出众、富有创造性医生中佼佼者,所以仍然恳求母亲请他来给外祖母看病。虽然们担心另请医生会使外祖母受惊,但们不愿放弃线希望,说不定布尔邦大夫能诊断出病因,治好外祖母病呢。母亲下决心请迪-布尔邦大夫来是因为外祖母不知不觉中受戈达尔大夫鼓励,足不出户,几乎卧床不起。外祖母用德-塞维尼夫人①关于德-拉法耶特夫人②书简来反驳们:“有人说她足不出户是因为疯。对这些急于作出判断人说:‘德-拉法耶特夫人没有疯’。不过,也就说这些。只是在她死后,大家才看到她不出门是对。”但她这是枉费口舌,请来看病迪-布尔邦大夫即使没有说德-塞维尼夫人不对(们没有给他讲这件事),至少认为外祖母不应该不出门。他没有给她诊听,而是用奇妙目光凝视她;在这目光中,可能蕴含着种对病人深入探究幻觉,也可能想使病人产生这种被探究幻觉,这是种貌似自发而实际却不是无意识幻觉;或者是为不让病人看出他在想别事情,或者是想对她施加影响——他谈论起贝戈特来——
①塞维尼夫人(1626-1696),法国女作家。出身贵族,接近路易十四宫廷。所写《书简集》反映当时宫廷和上层贵族生活,为十七世纪法国古典主义散文代表作
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。