样阳光中,坐马车前来或将望远镜按在眼睛上女子。啊!是多希望将这阳光表现出来呀!看赛马归来,就像发疯样,有那样强烈工作欲望!”
然后他对游艇盛会发出赞美,比对赛马更有甚之。于是明白,盛装女子沐浴在海滨赛马场那海蓝色阳光之中竞渡,体育比赛,对个当代艺术家来说,可以是与委罗内塞或卡帕契奥这样画家那喜欢描绘节日同样有趣题材。
“他们作画城市,”埃尔斯蒂尔对说,“这些节日有部份具有航海性质,所以你比喻就更准确。只是那个时代登船美经常存在于其沉重、复杂之中。有水上比武,和此地样,般这是为招待某使节举行,与卡帕契奥在《女圣徒厄休尔传说》中所表现相仿①。船体庞大,造得如同建筑物般,似乎可以水陆两用,有如威尼斯城中小小威尼斯城。借助于铺着深红色锦缎和波斯地毯可移动船桥,船只停泊。就在镶嵌着各色大理石阳台旁,载上身着樱桃红织锦或绿色花缎妇女。阳台上方,别妇女身着黑袖白衩、缀着珍珠或镶着镂空花边长袍,探身观望。人们再也不知道陆地在哪里终止,大海从哪里开始,什是宫殿或船只,小帆船,威尼斯式帆桨大木船和彩船②。”——
①这是九幅油画组成画卷,第幅《女圣徒厄休尔来到科隆》完成于1490年,五、六年之后完成全部,其中有《外交使节》及《情侣话别》等场景。此画卷自1812年起属于威尼斯美术学院画廊,普氏1900年威尼斯之行时欣赏过这些油画。
②古代威尼斯大公在耶稣升天节这天所乘船只。
对埃尔斯蒂尔为们描述这些服饰细节,这些奢华形象,阿尔贝蒂娜聚精会神、十分起劲地听着。
“啊,真想看看你说那镂空花边,威尼斯花边,太漂亮!”她大叫起来,“真想去威尼斯!”
“说不定你不久就可以欣赏到从前那里人们穿在身上妙不可言衣料,”埃尔斯蒂尔对她说,“现在只能从威尼斯画派画家画幅上见到这些,或者难得在教堂珍藏中得以见,有时甚至会有种衣料拿出来销售。不过,据说有位威尼斯艺术家,叫福迪尼①,他找到织这些衣料窍门。再过几年,妇女们就可以身着锦缎出来散步,尤其是身着锦缎待在家中,与威尼斯为其贵族妇女设计用东方图案装饰锦缎样精美华丽。不知道会不会喜欢这个,对于今日之妇女,这种服装是不是太不符合时代,哪怕是为竞渡招徕看客。咱们那些现代化游船,可与往昔那‘亚得里亚海女王’威尼斯时代完全相反。艘游艇,游艇内部陈设,艇上人衣着打扮,最动人地方便是其海上物品简易、朴素,是多爱大海!向你们坦率承认,比起委罗内塞,甚至卡帕契奥时代服装式样来,更喜欢如今式样。咱们那游艇美
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。