‘对,您怎知道呢?’
‘等下,难道他没有对您说……’于是父亲背出那个句子。
‘对对,可这是怎个秘密呢?’
‘他甚至还与您谈到罗马乡间月光。’
‘您简直是巫神嘛!’
望从此永远在这里生活这种转瞬即逝而又狂热欲望。有多少次,只是因为闻到树叶芳香,便忆起坐在德-维尔巴里西斯夫人对面折叠式座席上,与卢森堡亲王夫人擦肩而过时,亲王夫人从自己马车上向她致意,忆起回到大旅社进晚餐情景。这切都如同难以形容幸福般出现在面前。而这种幸福,无论是现在,还是未来,都不会再次还给们。人生中只能领略次!
常常,们未返回,太阳就已落山。将天上月亮指给德-维尔巴里西斯夫人看,腼腆地背诵出或夏多布里昂,或维尼,或维克多-雨果美丽诗句:“它将忧郁古老秘密撒下来”,①或“象迪亚娜在泉边那样哭泣”②,或“暗影如新婚之夜,庄重而崇高。”③
“你觉得这些诗句很美,是吗?”她问,“‘天才’,象你所说那样?告诉你吧,看见人家现在把些事情看得太重,总感到很奇怪。而这些先生朋友们,虽然面也充分肯定他们长处,却也首先拿这些事情开玩笑。从前不像现在这样滥用天才这个词。如今,如果你对哪个作家说,他只有些才华,他会把这当成是种污辱。你刚才给背诵夏多布里昂先生关于月光个长句子,可反对,有道理,你马上会明白。夏多布里昂先生常到父亲家里来。单独跟他相处时,他非常令人愉快,因为这时他很纯朴,逗人开心。可是客人多,他就开始装腔作势,变得十分可笑。在父亲面前,他宜称是他将辞职书摔到国王脸上,并且指导教皇选举会。他忘,是他亲自托父亲去向国王求情再次启用他,父亲也曾亲耳听到他对选举教皇发出那些疯狂预言。关于这个颇有名气教皇选举会,应该听听布拉加斯先生话,他跟夏多布里昂先生可不是样人④。至于德-夏多布里昂先生关于月光那几句话嘛,在们家完全成种负担。每次城堡四周月光明亮时,如果有新来乍到客人,总是建议他晚餐后带德-夏多布里昂先生出去换换空气。待他们回来时,父亲定会把客人拉到边,对他说:——
①这是夏多布里昂在《阿达拉》中诗句。
②这是维尼《牧羊人之家》中倒数第二句。
③这是维克多-雨果《世纪传说》中《沉睡布兹》中诗句。
④教皇列昂十二世于1829年去世。当时夏多布里昂为驻罗马大使,对选举新教皇极为关切。德-布拉加斯当时为驻拿不勒斯大使,对选举新教皇亦极关切。最后是红衣主教卡斯蒂格里奥尼当选,成为教皇庇护八世。
‘德-夏多布里昂先生口若悬河吧?’
‘噢,是。’
‘他跟您谈月光。’
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。