不是去寻求快乐。
和从前样,外祖母仍然热切希望赋予人们给予馈赠以艺术性,自然她对们动身想法就不同。为通过这次旅行对进行项部分古典式“考验”,她本来打算半乘火车,半乘马车,来完成当年德-塞维尼夫人从巴黎经过肖内和欧德迈尔桥到东方①去所走过这段旅程②。但在父亲明令禁止之下,外祖母不得不放弃这个计划。父亲知道,外祖母安排次外出,以便将出门旅行所能包含智力方面好处全部发挥出来时,事先便可预知会有多少次误车,丢失行李,咽喉疼痛以及违章。她想到们要到海滩去时,不至于突然来“该死车人”而受阻去不成,会十分高兴。这“该死车人”,是外祖母喜爱塞维尼夫人叫法③。因为勒格朗丹没有为们给他姐姐写封引见信,们在巴尔贝克个人也不认识(这忽略,姨祖母塞莉纳和维多利亚④均很不欣赏。为突出往日密切关系,她们至今仍称那个作姑娘时她们就认识人为“勒内-德-康布尔梅”,而且还保留着那个人送礼物。这礼品装饰个房间,也装点谈话,只是当前现实与这些礼品已经对不上号。这两位姨祖母在勒格朗丹老太太家里,再也不提她女儿名字,只是走出他们家门,便用诸如此类话来互相道贺:“那个人,你知道,提都没提她。想,他们心里自然明白。”她们以为这样便为们报仇,雪恨)——
①这是个地名。该城建于1666年。在此两年以前成立“东印度公司”,这个公司造船厂造出第艘船定名为“东方太阳”,取其中“东方”定为该城市名。后来该公司消失,地名照旧。
②见塞维尼1689年4月27日、5月2日及8月12日各函,这三个地名分别在这三封信中出现。
③见1671年6月28日塞维尼夫人致格里尼昂夫人函。塞维尼夫人在这封信中写道:“令人愉快来客走,多伤心难过,你是知道。叫又受拘束又厌烦该死车人走,又多心花怒放,你也知道。正因为如此,们认定:比起令人愉快客人来,更希望来令人讨厌客人。”
④在第卷中,这两位姨祖母叫塞莉纳和弗洛拉。
所以,们就要乘点二十二分那趟火车从巴黎动身。花好长时间在铁路局时刻表上找这趟车以自得其乐,每次这时刻表都使激动不已,甚至使产生已经动身那种兴冲冲幻觉。花时间那长,不会不想到对这趟车已经如指掌。们对列车想象中,幸福不幸福决定因素更主要地是关系到它会给们什性质快乐,而不是们对这趟列车情况是否解确切,所以觉得自己对这趟车已经解得很细,点都不怀疑,当天气变得凉爽起来,凝望着即将抵达某车站会出现某种效果时,将会在车厢里领略到种特
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。