,“谁给您看病?”说戈达尔大夫来过,而且还要来。他说:“他对您可不合适。不知道他医道如何,不过在斯万夫人家见过他。这是个傻瓜,就算傻瓜也能当好大夫(很难相信),但他毕竟不能给艺术家和聪明人看病。像您这样人需要特殊医生,甚至可以说需要特殊食谱、特殊药品。戈达尔会使您厌烦,而厌烦就是使他治疗无效。对您治疗和对任何其他人治疗应该有所不同。聪明人疾病四分之三是来自他们智力,他们需要医生至少应该解他们病。您怎能期望戈达尔治好您病呢?他能估计酱汁不易消化,胃功能会发生障碍,但是他想不到莎士比亚作品会产生什效果……因此,他估计应用到您身上便是谬误,平衡遭到破坏,小浮沉子又浮上来。他会发现您胃扩张,其实他不用检查就知道,他眼中早就有这个,您也看得见,他单片镜里就有反映。”这种说话方式使感到很累,迂腐常识使想:“戈达尔教授眼镜里根本没有反映胃扩张,就如同德-诺布瓦先生白背心下没藏着蠢话样。”贝戈特又说:“向您推荐迪-布尔邦大夫,这是位很聪明人。”“想必是您热情崇拜者吧。”回答说。贝戈特显然知道这点,于是推论说同类相聚,真正“陌生朋友”是很少见。贝戈特对戈达尔评论令吃惊,与想法也绝然相反。根本不在乎医生是否讨厌,所期待于他,是他借助种不知其奥妙技艺对内脏进行试探,从而就健康发表无庸置疑旨喻。并不要求他运用才智(这方面可能胜过他)来试图理解才智;在想象中,智力本身并无价值,仅仅是达到外部真理手段。聪明人所需要治疗居然应该有别于傻瓜们治疗,对此深表怀疑,而且完全准备接受傻瓜型治疗。“有个人需要好大夫,就是们朋友斯万。”贝戈特说。问难道斯万病,他回答说:“是,他娶个妓女。拒绝接待她女士们,和她睡过觉男人们,每天让斯万强咽下多少条蛇呀!它们使他嘴都变形。您什时候可以稍加注意,他回家看到有那些客人在座时,那眉头皱得多紧。”贝戈特在生人面前如此恶言中伤长期与他过从甚密老友,而当着斯万夫妇面他却轻声细语,对来说这都是新鲜事,因为他再对斯万说那些甜言蜜语,是姨祖母无论如何也说不出口。姨祖母这个人即使对所爱人也常常说些使人不愉快话,可是,她决不背着他们说些见不得人话。贡布雷交际圈与上流社会截然不同。斯万圈子已经是向上流社会过渡,向上流社会中反复无常浪涛过渡,它还不是大海,但已是环礁湖。“这切可别外传。”贝戈特在家门口和分手时说。要是在几年以后,会这样回答:“不会说出去。”这是交际界俗套话,是对诽谤者
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。