“位名叫贝戈特作家也是座上客吗,先生?”胆怯地问,尽量使话题围绕斯万。
“是。贝戈特也在。”德-诺布瓦先生回答说,同时彬彬有礼地朝这个方向点点头。他既然想对父亲献殷勤,便郑重其事地对待与父亲有关切,包括这个年龄(而且很少为他那个年龄人所尊重)孩子所提问题。“你认识他?”他用那双曾得到俾斯
德-盖尔芒特夫人和奥黛特与希尔贝特交往。他也许可以明智些——在此暂不议论他对区区小事如此重视——无需对未来过于悲观,相信他所盼望会见终将实现,只是他看不到这天罢。因果律最终能够产生几乎切效果,包括原先被认为是不可能效果,这个规律有时进展缓慢,由于们愿望——它竭力使它加快,结果适得其反——以及们存在本身而更加缓慢。因此,只有当们停止希望,甚至停止生存时,它才得以实现。斯万从亲身经验中不是已经知道这点吗?他和奥黛特这门婚事在他生活中——预示在他死后将发生事——好比是死后幸福。他曾狂热地爱她——如果说他并非见钟情话——而当他和她结婚时,他已不再爱她,他身上那个热切希望与奥黛特结成终身伴侣又如此绝望人已经死去——
①捷克斯洛伐克僧侣孟德尔(1822-1884)曾对不同植物杂交进行研究。
提到巴黎伯爵,询问他是否是斯万朋友,因为不愿话题从斯万身上扯开。“不错,是。”德-诺布瓦先生转身对说,蓝蓝眼睛盯着这个小人物,眼神中如鱼得水似地浮动着他巨大工作才能和吸收能力。“哦,”他接着又对父亲说,“给您讲件有趣事,这大概不算对所敬重亲王有所不恭吧(由于地位——虽然并非官方地位,与他并无私人来往)。就在四年前,在中欧国家个小火车站上,亲王偶然看见斯万夫人。当然,他熟人中无人敢问殿下对她印象如何,那样未免太不成体统。不过,当她名字偶尔在谈话中被提及时,人们从难以觉察但无可怀疑迹象看出亲王对她印象似乎不坏。
“难道不可能将她介绍给巴黎伯爵?”父亲问道。
“咳!谁知道呢?王公们事情难说。”德-诺布瓦先生回答道,“显贵们擅长于索取报偿,不过,有时为酬赏某人忠诚而甘冒天下之大不韪。显然,巴黎伯爵直赞赏斯万忠诚,何况斯万确实颇有风趣。”
“那您自己印象呢,大使先生?”母亲出于礼节和好奇心问道。
德-诺布瓦先生反持重常态,用行家口吻热情地说:
“再好不过!”
老外交家知道,承认对某位女人产生强烈兴趣,并且以打趣口吻承认这点,这便是谈话技巧中最受人赞赏形式,因此他忽然轻声笑起来,笑声持续片刻,他蓝眼睛湿润,露着红色细纤维鼻翼在翕动。
“她十分迷人!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。