,而那精魂要由姑娘吻来传递给似,想象经触及肉体感受,便取得蓬勃活力,它象电流传遍想象所及每个角落,于是欲望再也没有局限。在大自然怀抱中浮想联翩时经常有这种情况,那时习惯作用暂时中断,们对事物抽象概念也都被抛到边,们由衷地相信们所在那个地方,生命别具格,自有它独特个性,所以,欲望所召唤姑娘对来说并不是这类人物般典型,并不只是女性,而是这片土地必然、自然产物。因为,在那时,凡身外之物,无论大地还是生灵,都觉得格外可贵,格外重要,具有格外真实生气;它们在成人心目中就没有这可贵、这真实。而大地呀,生灵呀,那时与紧紧相连。想要见到梅塞格利丝或鲁森维尔农家女,想要见到巴尔贝克渔家女,正同想见到梅塞格利丝风光、巴尔贝克景物样。如果随心所欲地改变她们所处环境,那她们可能给予愉快就会变得不那真实,甚至会对这种愉快失去信任。在巴黎结识位巴尔贝克渔家女或位梅塞格利丝农家女,简直就象得到在海滩上从未见过贝壳,收下簇在树林里没有遇到蕨草,等于把环境给予愉快从她给予愉快中剔除,然而想象中她是被自然美景所簇拥。倘若在鲁森维尔森林中徜徉,却碰不到位可以拥抱农家姑娘,那就无法认识森林隐秘宝藏,无法认识它深层美。想象中只见那位姑娘周身披满树叶投影,她在心目中本身就是株当地生长植物,只是在品位上比其它植物更高级,她结构可以使更深入地领略到当地气息。之所以那轻易地认准这点(而且相信她为使体会更深而给予爱抚也是别具格,除她之外,别姑娘不可能让体会到那样愉快),因为在很长段时期内还很幼稚,还没有把赢得各种女人心、从不同女人那里得到愉快加以抽象,还没有把这种愉快概括成个普遍适用概念:把不同女人只看作取得同愉快工具,彼此可以任意变换。可是当时,思想中这种愉快甚至不是孤立地、与其他事物无关地、自成格地存在着,既没有为追求女人而追求目,也没有事先感到心乱如麻之类经验。好似想到它就能唾手可得;把它称作愉快倒不如称作姑娘魅力更妥贴;因为考虑不是自己,而是如何超脱自己。这种暗自期待、内在、隐秘快感,只在某些时候达到高xdx潮,那就是当们身旁哪位姑娘含情脉脉地看着们,吻们,引起们另外愉快时候,那种愉快在们感觉中,尤其象种感激涕零冲动,感激她由衷善意,感激她对们令人心醉惠顾;们把这种善意、这种青睐比作恩典,比作使们得到满足幸福。
唉!枉
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。