“您居然想起到这里来,这有多好啊!”他对他说。
“老早就想来。现在们可以谈谈,们等着看看吧。
您看过斯宾塞著作吗?”
“不,没有看完,”列文说。“不过,现在也不需要。”
“怎回事?这可真有意思!为什不需要?”
事。照常忙着经管农事,”列文回答。“你可以住得久些吗?们早就盼望着你。”
“住两个星期光景。在莫斯科还有大堆事要做。”
说这些话,两弟兄目光相遇,而列文,尽管他总是希望,现在更是热烈地希望和他哥哥亲善,特别是和他开诚布公,但是望着他时候却觉得局促不安。他垂下眼睛,不知道说什才好。
心里寻思着有什话题可以使谢尔盖·伊万诺维奇感到兴趣,可以使他不谈塞尔维亚战争和斯拉夫问题,那些问题在提到他在莫斯科工作时就暗示到,列文问起谢尔盖·伊万诺维奇著作来。
“喂,有评论你著作书评吗?”他问。
“哦,终于相信,所关心问题在他和他那流人那里是得不到解答。现在……”
但是卡塔瓦索夫脸上宁静愉快表情突然使他感到惊异,他十分惋惜是,他心情显然被这场谈话扰乱,想起他决心,就不再谈。
“不过,们以后再谈吧,”他补充说。“如果们要去养蜂场,就到这边来,沿着这条小路,”他对全体人说。
沿着狭窄小径,他们走到块小小没有刈割草场上,草场边满是茂密、颜色鲜艳三色紫罗兰,其中夹杂着丛丛高高、暗绿色黑藜芦,列文请客人们坐在小白杨树林浓荫里,让他们坐在特地为那些到养蜂场来、但是害怕蜜蜂客人们准备下条凳和树桩上,他自己就到小屋里去为大人和孩子们取面包、黄瓜和新鲜蜂蜜。
尽量动作从容些,倾听着越来越频繁地从他身边嗡嗡地飞过去蜜蜂,他沿着小路走到小屋那里。就在入口,只蜜蜂被他胡子缠住,发出嗡嗡叫声,但是他小心地把它放出去。走进阴凉门廊,从墙壁木钉上摘下面罩戴上,两只手插在口袋里,他走进围着篱笆养蜂场,那里,在割去草空地中间竖立着行列整齐、用树皮绳索绑在柱子上老蜂房,每个他都很熟悉,它们各有各记录;而沿着篱笆是今年才入蜂箱新蜂群。在蜂房入口,使人眼花缭乱地老在个地方飞着和盘旋着,有群蜜蜂和雄蜂在游戏,其
谢尔盖·伊万诺维奇听出这问题用意,微笑笑。
“谁对这问题也没有兴趣,而最不感兴趣是,”他说。
“您看,达里娅·亚历山德罗夫娜,要下雨,”他补充说,用遮阳伞指着飘浮在白杨树梢上白云。
这些话就足以在两兄弟之间建立起那种倒不定是敌对、但却是冷淡关系,这种关系本来是列文那样渴望避免。
列文走到卡塔瓦索夫跟前。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。