阿列克谢·亚历山德罗维奇走上去,想要握住她手。
她第个冲动就是急忙缩回自己手,不让那只青筋凸起潮湿手来握它,但是显然拼命抑制住自己。她紧紧握住他手。
“十分感谢您信赖,但是……”他说,怀着惶惑和烦恼心情感到,他自己原来可以很容易而明快地解决事情,他却不能够在特维尔斯基公爵夫人面前讨论,在他看来,她是左右他在世人眼中生活,而且妨碍他献身于他爱和饶恕情感那种野蛮力量化身。他突然住口,望着特维尔斯基公爵夫人。
“哦,再见,亲爱!”贝特西站起身来说。她吻吻安娜,就走出去。阿列克谢·亚历山德罗维奇送她出去。
“阿列克谢·亚历山德罗维奇!知道您是个真正宽宏大量人,”贝特西说,在小客厅里站住,特别热烈地又次握握他手。“是局外人,但是这样爱她,这样尊敬您,冒昧地向您进忠告。接待他吧。阿列克谢·弗龙斯基是个很体面人,而且他快要到塔什干去。”
维奇冷淡地鞠鞠躬,就吻吻他妻子手,问她身体如何。
“好点,想。”她避开他目光说。
“但是您脸色好像还有点发烧样子,”他说,着重在“发烧”这个字眼上。
“们话说得太多,”贝特西说。“觉得这是这方面自私,要走。”
她站起来,但是安娜突然涨红脸,急忙抓住她手。
“谢谢您同情和忠告,公爵夫人。但是妻子能不能够接见任何人问题要由她自己决定。”
他照例带着威严神情扬起眉毛这样说,立刻他又想到不论他说什话,在他现在这种处境是不能够有什威严。他说这句话以后,他从贝特西望着他时所含那种压制着、恶意、讽刺微笑里看到这点。
二十
阿列克谢·亚历山德罗维奇在客厅里送走贝特西,又回到妻子那里。她躺下,但是听到他脚步声,她急忙照她原来姿势坐起来,惊惶地望着他。他看到她刚哭过。
“十分感谢你对信赖。”他温和地用俄语重复说他在贝特西面前用
“不,请等等。要告诉您……不,您。”她转向阿列克谢·亚历山德罗维奇,她脖颈和前额涨得通红。“不愿意而且也不能够有任何事情隐瞒您,”她说。
阿列克谢·亚历山德罗缩奇扳得指头哔剥作响,垂下头。
“贝特西刚才告诉,弗龙斯基伯爵在动身去塔什干以前要到这里来告别。”她没有看她丈夫,显然不管这在她是多难堪,她都要急急地把切说出来。“说不能够接待他。”
“您说,亲爱,这要看阿列克谢·亚历山德罗维奇意思,”贝特西纠正她话。
“啊,不,不能够接待他;那有什……”她突然停住,询问似地瞥瞥她丈夫(他没有望着她)。“总之,不愿意……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。