要来作个安排。嗯,今天您见到这位太太吗?知道她对您说些什,用不着重述。(索尼娅动动,而且脸红。)这种人性格是大家都知道。至于您妹妹和弟弟,他们确都给安置好,送给他们每个人钱也都交给有关方面,交到可靠人手里,拿到收据。不过,这些收据还是您拿去保存吧,以防万。给,请您收下!嗯,现在这件事算办完。这是三张五厘债券,共三千卢布。这笔钱请您收下,是给您,这是们两人之间事情,不要让任何人知道,也不管以后您会听到些什。这些钱您是需要,因为,索菲娅-谢苗诺芙娜,照以前那样生活下去,很不好,而且也完全没有必要。”
“深受您大恩大德,还有孤儿们和已经去世继母都受您恩惠,”索尼娅急忙说,“如果说,到现在很少向您表示感谢,那……请您别以为……”
“嗳,够,够。”
“不过这些钱,阿尔卡季-伊万诺维奇,非常感谢您,可是现在不需要这些钱。个人,总可以养活自己,说不要以为忘恩负义:既然您这样乐善好施,那这些钱……”
“给您,给您,索菲娅-谢苗诺芙娜,请您收下,别再多说,因为甚至没有时间。可您需要钱。罗季昂-罗曼诺维奇有两条路:要对准额头开枪z.sha,要走弗拉基米尔①那条路。(索尼娅古怪地看看他,浑身发抖。)您别担心,什都知道,听他自己说,可不是个说话不谨慎人;绝不会告诉任何人。那时候您劝他去自首,这是对。这对他要有益得多。嗯,如果要走弗拉基米尔这条路,——他去,您也会跟他去,不是吗?是这样吧?是这样吧?好吧,如果是这样,那就是说,钱是需要。为他,需要钱,您明白吗?把钱送给您,也就等于送给他。何况您还答应过阿玛莉娅-伊万诺芙娜,要还清欠她钱;听说。索菲娅-谢苗诺芙娜,您怎这样轻率地承担这样笔债务?是卡捷琳娜-伊万诺芙娜,而不是您欠这个德国女人债,那您就不该理睬她。在这个世界上,这样是没法活下去。嗯,如果什时候有人问您,——明天或者后天,——向您问起或者有关事情(会有人来问您),那现在到您这儿来事,千万不要提起,决不要把钱拿给任何人,也决不要对任何人说,曾经送给您钱。好,现在再见吧。(他从椅子上站起来。)请问候罗季昂-罗曼内奇。顺带说声:暂时您可以把钱托拉祖米欣先生代为保管。您认识拉祖米欣先生吗?当然是认识。这是个还不错小伙子。明天就把钱送到他那里去,或者……到时候再说。在那以前要好好保藏起来。”——
①流放到西伯利亚去服苦役犯人都要走经过弗拉基米尔那条道路。
索尼娅也从椅子上很快站起来,惊恐地瞅着他。她很想说点儿什
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。