“如果现在承认,”稍过会儿,他甚至是绝望地叫喊,“如果现在承认,干坏事,那对你,对你又有什好处呢?你对取得这种愚蠢胜利,对你可有什好处呢?唉,索尼娅,难道是为这个,现在才上你这儿来吗!”
索尼娅又想说什,可是没有作声。
“昨天所以叫你和道走,那是因为,只有你个人。”
“你叫去哪里?”索尼娅胆怯地问。
“不是去偷,也不是去杀人,请你放心,不是去干这些事情,”他讥讽地冷笑声,“们是不同类型人……你要知道,索尼娅,只是现在,只是这时候才明白:昨天叫你上哪里去?昨天叫你时候,连自己也不知道要去哪里。叫你只不过是为,来也只是为:请你别抛弃。你不会抛弃吧,索尼娅?”
?……您自己把仅有钱送给别人,怎,怎会为抢劫而杀人呢!啊!……”她突然惊呼声,“您送给卡捷琳娜-伊万诺芙娜那些钱……那些钱……上帝啊,莫非那就是那些钱吗……”
“不是,索尼娅,”他急忙打断她话,“这些钱不是那些,你放心好!这些钱是母亲通过个商人寄给,生病时候收到这笔钱,当天就送给……拉祖米欣看见……就是他代收下……这些钱是,自己,当真是。”
索尼娅困惑不解地听着他话,竭力想弄明白。
“那些钱……其实,甚至不知道那里有没有钱,”他轻轻地补充说,仿佛陷入沉思,“当时从她脖子上取下个钱袋,麂皮……装得满满、那鼓胀胀个钱袋,……没往里面看过;大概是来不及……至于东西,都是些扣子、链条什,就在第二天早晨,把所有这些东西和钱袋都藏到B大街上别人个院子里,压到块石头底下……这些东西现在还在那儿……”
索尼娅尽力听着。
她紧紧地握握他只手。
“为什,为什要告诉她,为什要对她坦白地说出这切啊!”过会儿,他无限痛苦地瞅着她,绝望地喊道,“你在等着解释,索尼娅,你坐着
“嗯,那为什……您怎说:为抢劫,可是什也没拿呢?”她很快地问,好像抓住根稻草。
“不知道……还没决定,是不是要拿这些钱,”他说,又仿佛陷入沉思,突然醒悟过来,迅速而短促地冷笑声。
“唉,刚才说些多蠢蠢话,啊?”
有个想法在索尼娅脑子里忽然闪:“他是不是疯子?”但是她立刻放弃这个想法:不,这是另回事。这时她什,什也不明白!
“你要知道,索尼娅,”他突然灵机动,说,“你要知道,要告诉你:如果杀人,只不过是因为挨饿,”他接着说,每个字都说得特别清楚,而且神秘然而真诚地看着她,“那现在……就幸福!你要知道这点!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。