请把当作朋友,咱们大家合伙,担保,们准能办件很好事。请听说,给你们详细谈谈,谈谈整个计划!早上,还什也没发生时候,脑子里就闪过个念头……是这回事:有个舅舅(要介绍他和你们认识下;是个很和气、很受人尊敬老头儿!),他有千卢布财产,他靠退休金生活,不需要这笔钱。年多来他直缠着要把这笔钱借给,年只付给他六厘利息。看出他是什意思:他只不过是想帮助;不过去年不需要这些钱,可今年,只等他来,就决定把这笔钱借下来。然后你们从你们三千卢布里拿出千来,作为第步,这已经足够,们合伙来干。那们做什呢?”
于是拉祖米欣对他计划大加发挥,并且详细说明,们所有书商和出版商几乎都不懂行,所以通常都不善于经营,然而好出版物般说都能保本,而且可以赚钱,有时利润相当可观。拉祖米欣所梦想就是经营出版业;拉祖米欣已经为别出版商干过两年,而且通晓三种欧洲语言,尽管六天前他曾对拉斯科利尼科夫说,他德语“不行”,但那是想劝说拉斯科利尼科夫承担半翻译任务,接受预支三个卢布稿酬,当时他撒谎,拉斯科利尼科夫也知道他是撒谎。
“们为什,为什要错过自己机会呢,既然最主要手段之——自己钱,已经有?”拉祖米欣激昂慷慨地说。“当然需要付出很多劳动,可是们都会努力工作,您,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,,罗季昂……现在有些出版物利润很高!而们这个企业主要基础就是,们知道究竟该翻译什。们翻译,出版,学习,三者起来。现在用得着,因为有经验。跟出版商打交道快两年,解他们全部底细:并不是只有圣徒才会做瓦罐①,请你们相信话!为什,为什要坐失良机呢!知道有这两、三本书,单是翻译、出版这些书主意,每本就值百卢布,其中本,就是出五百卢布,也不把这个主意告诉人家,所以关于翻译这几本书想法,直保守秘密。你们想想看,要是去告诉什人,他大概会犹豫不决,他们都是笨蛋!至于印刷厂、纸张,发行等这些具体事情,你们就交给好!什秘密都知道!开始规模先小点儿,慢慢扩大业务,至少可以糊口,无论如何本钱是可以捞得回来。”——
①这是句谚语,本来是:“并非只有上帝会烧瓦罐”,此处稍作改动。意思是:这种事谁都可以做。
杜尼娅眼睛亮。
“您说这些,很喜欢,德米特里-普罗科菲伊奇,”她说。
“这种事当然什也不懂,”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜回答,“也许,这个主意不错,不过又是只有上帝知道。这主意有点儿新鲜,对这事不解。当然啦,们必须留在这里,至少要待段时间…
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。