她多方奔走,并不惜作出牺牲,才把件刑事案从开始就压下去,这是件非常残,bao,而且十分离奇凶杀案,为这件凶杀案,他很可能,很有可能给流放到西伯利亚去。
如果你们想知道话,他就是个这样人。”
“哎哟,上帝啊!”普莉赫里娅-亚历山德罗芙娜高声惊呼。拉斯科利尼科夫全神贯注地听着。
“您说,您有可靠根据,这是真吗?”杜尼娅严峻而庄重地问。
“说只是亲自从已故玛尔法-彼特罗芙娜那里听说,是她秘密告诉。必须指出,从法律观点来看,这个案件是十分可疑。从前这儿有个姓列斯莉赫外国女人,好像现在她还住在这儿,是个放小额高利贷女人,还做别生意。好久以来斯维德里盖洛夫先生就和这个女人有某种十分亲密而又神秘关系。她家里住着她个远房亲戚,好像是她侄女,个又聋又哑十五岁小姑娘,甚至只有十四岁;这个列斯莉赫非常恨她,为每小块面包都要责骂她;甚至惨无人道地毒打她。有次发现她在顶楼上吊死。法院判定她是z.sha。经过通常程序,这个案子就这样结,但是后来有人告密,说这个孩子……遭受过斯维德里盖洛夫残,bao凌辱。诚然,这切都很可疑,告密是另个臭名昭著德国女人,她话没人相信;由于玛尔法-彼特罗芙娜多方奔走,还花些钱,实际上告密没有受理;仅仅被当作流言蜚语。然而这个流言是意味深长。阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,您当然也听说过个叫菲利普人事吧,他是六年前,还在农奴制时期给活活折磨死。”
“听到恰恰相反,说这个菲利普是自缢身亡。”
“确是这样,不过是被迫,或者不如说,是斯维德里盖洛夫先生经常不断地迫害和处罚才使他遭到横死。”
“这不知道,”杜尼娅冷冷地回答,“只听到过个很奇怪故事,说这个菲利普是个害忧郁症人,是个家庭哲学家,人们都说,他‘看书看得太多,把脑子看糊涂’,说他上吊多半是由于受到斯维德里盖洛夫先生嘲笑,而不是由于受到他鞭打。当着面,他待仆人都很好,仆人们甚至都喜欢他,虽说确实也都把菲利普死归罪于他。”
“看得出来,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜,您突然开始倾向于为他辩解,”卢任撇着嘴说,嘴角上露出具有双重含意微笑。“确,他是个很狡猾人,对女人也很有魅力,死得这奇怪玛尔法-彼特罗芙娜就是个可悲例子。鉴于他无疑又有什新企图,只不过想对您和令堂提出自己忠告而已。至于说到,坚信,这个人无疑又会给送进债户拘留所去。玛尔法-彼特罗芙娜考虑到孩子们利益,永远不会,也绝对不会有把任何财产留给他意思,即使给他留下点儿什,也只是最必需、不值钱、仅供
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。