“能给你个建议吗?”
“当然。”
“你不要害羞,你是个作家,你要利用你身份做些事情,让人感觉到你分量。这是个有决定意义时期,切都在毁掉重来,你要加入其中,你要出面。你从这些人开始,要让他们无路可走。”
“要怎做?”
“你要把这些事情写下来,要吓吓索卡沃,还有那些像他这样人。你定要写,你能答应吗?”
他沉默下,然后说:
“你现在说话语气,特别像母亲。”
“什意思?”
“她特别在意件事时,就是这个语气。”
“不幸是,和她差别太大。”
那天晚上,从父母家里,给彼得罗打个很长电话。详细地跟他讲述发生在莉拉身上事情,说很想帮助她。他在电话那头,很耐心地听讲,后来他甚至表现出合作态度,他想起比萨个研究希腊文化年轻学者,那人对计算机非常狂热,想通过计算机在语文学领域掀起场g,m。这让觉得很感动,因为彼得罗总是门心思地在做自己事儿,但在当时,出于对爱,他想做件对有用事情。
“你联系下他,”恳求他,“你跟他说下恩佐,没准会有帮助呢,说不定能冒出来个和计算机相关工作机会呢。”
他向许诺说,他会做。最后他补充说,他记得,马丽娅罗莎和个那不勒斯年轻律师有过段短暂交往。他也许能联系上这位律师,问问对方能不能帮。
“干什?”
“帮你朋友把钱要回来。”
“试试。”
她给个名字,那人是《团结报》主编。
他沉默会儿说:
“幸好你和她不样。无论如何,在这方面,谁也没法和她比。你跟她讲讲这个姑娘事情吧,她会想办法帮助你。”
给阿黛尔打电话,觉得有些尴尬,但想到她为书,还有佛罗伦萨房子做事情,就忘记自己尴尬。她是个能解决问题女人。假如她需要个什东西,就会拿起电话,环套环,总能达到她目,她总能让人无法回绝她请求。她能自如地跨越不同思想,她不尊重既定社会等级,她对那些打扫卫生女人、公司职员、企业家、知识分子、部长都视同仁,都用种客气、保持距离语气和他们说话,就好像不是她请求别人帮忙,而是别人有求于她。给阿黛尔打电话,先是对打扰表示歉意,很仔细地讲朋友事,这激起她好奇,也让她义愤填膺。最后她对说:
“让想想。”
“好。”
下子充满热情。
“那你给马丽娅罗莎打电话。”
“好。”
又叮嘱句:
“不要只是表面上答应,你真要打电话啊,拜托!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。