“时间差不多,”他说,“已经等半个小时。怎样,哈利?赫敏?”
“不应该对他们这客气,海格,”费尔奇冷冰冰地说,“毕竟,他们到这里来是接受惩罚。”
“所以你才迟到,是吗?”海格冲费尔奇皱着眉头,说道,“直在教训他们,嗯?这里可不是你教训人地方。你任务完成,从现在起由负责。”
“天亮时候回来,”费尔奇说,“收拾他们残骸。”他恶狠狠地说罢,转身朝城堡走去,那盏灯摇摇摆摆地消失在黑暗中。
这时马尔福转向海格。
斜眼看着他们,继续说道:“哦,是啊……如果你们问话,得说干活和吃苦是最好老师……真遗憾他们废除过去那种老式惩罚方式……吊住你们手腕,把你们悬挂在天花板上,吊就是好几天。办公室里还留着那些链条呢,经常给它们上上油,说不定哪天就派上用场……好,走吧,可别想着逃跑。如果逃跑,你们更没有好果子吃。”
他们大步穿过漆黑场地。纳威不停地抽着鼻子。哈利不知道他们将会受到什惩罚。肯定是非常可怕,不然费尔奇口气不会这欢快。
月光很皎洁,但不断有云飘过来遮住月亮,使他们陷入片黑暗。哈利可以看见海格小屋那些映着灯光窗户。接着,他们听见远处传来声喊叫。
“是你吗,费尔奇?快点儿,要出发。”
哈利心欢腾起来;如果他们要和海格起劳动,那就不算太糟。他定在脸上表现出这种宽慰心情,只听费尔奇说:“你大概以为你会和那个蠢货起玩个痛快吧?再好好想想吧,小子——你是要去禁林!如果你能安然无恙地出来,就算估计错。”
“不进那个禁林。”他说。哈利高兴地听出他声音里透着丝惊恐。
“如果你还想待在霍格沃茨,你就非去不可。”海格毫不留情地说,“你做错事,现在必须付出代价。”
“进这里干事是用人差使,不是学生干。还以为们最多写写检查什。如果父亲知道在干这个,他会——”
“——告诉你霍格沃茨就是这样。”海格粗,bao地说,“写写检查!这对你有什好处?你得做点有用事,不然就得滚蛋。如果你认为你父亲情愿让你被开除,你就尽管回城堡收拾行李去吧。走吧!”
马尔福没有动弹。他愤
听这话,纳威忍不住哼声,马尔福猛地停住脚步。
“禁林?”他跟着说句,声音远不像平时那样冷静,“们不能在半夜里进去——那里面什都有——听说有狼人。”
纳威紧紧抓住哈利衣袖,发出声哽咽。
“那只能怪你自己,是不是?”费尔奇说,声音喜滋滋,“你在惹麻烦之前,就应该想到这些狼人,是不是?”
海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在后面。海格带着他巨弩,肩上挂着装得满满箭筒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。