“还有活儿要干呢。别说不该在自己时间自告奋勇——”
“但结果是,警察得知有人看见你光顾过阿谢尔太太商店,他们就来找你。他们对你描述情况满意吗?”
“他们为什应该不满意?”伯特粗,bao地反问。
波洛只是耸耸肩。
“你什意思,先生?难道有人有什不利于证据吗?所有人都知道是谁杀死那个老女人,就是她那个浑蛋丈夫。”
接下来们要见是艾伯特·里德尔先生。此人与帕特里奇先生性格截然不同。艾伯特·里德尔先生是个铁路工人。他妻子显然非常紧张,们在狗叫声、她弄出杯盘相撞声音以及里德尔先生本人毫不掩饰敌意中进行这次谈话。
他是个笨拙巨人,长张宽阔大脸和双疑神疑鬼小眼睛。他正在吃肉饼,就着很浓红茶,眼睛在茶杯边缘上方愤怒地盯着们。
“该说都说,不是吗?”他咆哮道,“这跟有什关系?已经把知道全告诉那些该死警察。现在还要让从头至尾给两个该死外国人重复遍。”
波洛被他逗乐,迅速朝这边瞥眼,然后说:
“说实话,对你深表同情。但换你会怎做呢?这是起谋杀案,不是吗?们必须非常、非常谨慎。”
夫吗?”
“不知道,对她事情完全不解。”
“看来,她对你来说只是面熟。她昨天晚上有什反常举动吗?是否流露出不安或者恼怒?”
帕特里奇想想。
“据观察,她和平时模样。”他说。
“可是,那天晚上他没在街上出现,而你出现。”
“你是想把罪名强加到头上吗?哼,你不会得逞。有什理由必须那做?你以为想偷罐她那该死烟丝?你以为是人们说那种杀人狂?你以为是……”
伯特恶狠狠地从椅子上站起来。他妻子用颤抖声音可怜巴巴
“最好把这位先生想知道都告诉他,伯特(注:伯特是艾伯特昵称。)。”他妻子紧张地说。
“闭上你讨厌嘴。”巨人怒吼道。
“想,你并没有主动去警察局。”波洛利落地把这句话插进去。
“见鬼,为什要主动?不关事。”
“这点见仁见智,”波洛冷冰冰地说,“发生起谋杀案——警方想知道什人去过那家商店。认为——怎说呢——如果你把你所知道情况主动告诉他们,会显得自然些。”
波洛站起身。
“帕特里奇先生,谢谢你回答问题。你家里有ABC吗?想查下回伦敦火车。”
“就在你身后架子上。”帕特里奇先生说。
书架上放本ABC、本全英列车时刻表、《证券交易所年鉴》、《凯利名录》、《名人录》,还有本当地电话簿。
波洛从架子上取下那本ABC,假装查看火车时刻。向帕特里奇先生道谢后,们离开他家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。