菲茨被激怒:“没什要跟你说。”他转身就走。
琼斯瞬间悔悟过来:“对不起,阁下,请原谅时失言,有欠妥当,但情况非常让人头疼。”
菲茨很难拒绝别人道歉。尽管怒气未消,可还是转过身来,客气地对琼斯说:“好吧,不过会继续让孩子们在这儿吃饭。”
“可是您看,阁下,煤矿工人可能会固执己见,为愚蠢自尊甘愿受苦。但什事情能最终击垮他们呢,就是看到自己孩子挨饿。”
“你们矿井反正也在开工。”
CurraghMutiny),由爱尔兰自治法案引发。1914年英国自由党z.府有赖30名爱尔兰民族主义者议员支持,所以z.府推动议会通过爱尔兰自治法案。但保守党反对这个法案,联邦主义者支持保守党,而很多英国军界将领都是联邦主义者,所以导致局势紧张。
]不就发生吗?”
“没有人不服从命令。”
“当奉命向阿尔斯特志愿者进军时,五十七名军官辞职。你可能不把它称作叛变,阁下,但别人都这认为。”
菲茨哼声。遗憾是琼斯话点不错。事实是,英国军官不愿去攻击那些同胞,只因为后者保护群爱尔兰天主教乌合之众。“永远都不能容许爱尔兰独立。”他说。
“那都是些三流外籍劳工。大多数都是没经过培训矿工,产量也很小。主要靠他们维持隧道,让那些马活着。们没弄出多少煤来。”
“拼命也想不出你们为什要把那些可怜寡妇赶出家门。共才只有八个人,再说,终究是那座倒霉矿井让她们失去丈夫。”
“这种论调危害很大。房子是分配给矿工。旦违反这个原则,们最终就会沦为贫民窟房主。”
也许你们当初就不该建这些贫民窟,菲茨心想,但没把这话说出口。他不打算再跟这个夸夸其谈小,bao君聊下去。他看看手表。时间是十二点半,他该去喝他雪利酒。“没用,琼斯,”他说,“不会加入你们战斗。日安。”说完,快步朝自己宅邸走去。
琼斯那边是他最不担心。眼下他该怎对待艾瑟尔?他得保证碧情绪不会变坏。除要保住尚未出生孩子,他还觉得怀孕这件事可能成为他们婚姻个新起点。孩子可能会
“赞同您态度,”琼斯说,“但实际上是来跟您谈眼前这个问题。”他指指长凳上坐着那些孩子,他们围着三角桌,正在吃鳕鱼煮白菜,“希望您把这件事停下来。”
菲茨很讨厌那些社会地位较低人对自己指手画脚:“不愿让阿伯罗温孩子饿死,哪怕这是他们父亲过错。”
“您这做等于鼓励罢工。”
在菲茨看来,他从每吨煤里收取使用税事实并不意味着他必须跟矿主们站在起反对矿工。他气愤地说:“罢工是你们要操心,跟无关。”
“租金你可是按时拿。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。