有人跟他说话,他转过身去。
茉黛发现沃尔特。他们在楼梯下会合。他握着她戴着手套手,鞠躬致意,她极力控制着想要抚摸他那头金发冲动。她对沃尔特爱唤醒她睡狮般身体欲·望,那头野兽被两人偷偷摸摸接吻和爱抚刺激着,折磨着。
“你喜欢这出歌剧吗,茉黛女勋爵?”他说,显得十分正式,但他淡褐色眼睛在说:真希望只有和你。
“非常喜欢,唐璜嗓音很美。”
“觉得指挥有点快。”
国人都很得意,他们在墨西哥让美国人丢脸。”
宾是个浪荡公子哥,长着头卷发,跟王室沾亲带故。他对世界大事知之甚少,全部兴趣都在赌博和去欧洲各大都市花天酒地。他皱皱眉头,迷惑不解地说:“德国人怎关心起墨西哥来?”
“问得好,”菲茨说,“他们以为能在南美洲赢得块殖民地,不过是自欺欺人,美国绝对不会容许。”
茉黛离开包厢走下楼梯,朝遇见熟人点头微笑。这儿人大概半她都认识:伦敦社交界圈子小得出奇。她在铺着红地毯休息平台上遇到小群人,中间是财政大臣大卫・劳埃德・乔治短小精悍身影。“晚上好,茉黛女士,”每当他跟漂亮女人说话,那对明亮蓝眼睛便闪闪发光,“听说你们举办王室乡间宴会非常成功。”他带着北威尔士人浓重鼻音,不像轻快南威尔士口音那样具有乐感。“不过,阿伯罗温矿井事故实在是场悲剧。”
“国王吊唁给死者家属很大安慰。”茉黛说。人群里有位二十多岁漂亮女孩。茉黛说:“晚上好,史蒂文森小姐,很高兴再次见到你。”这位劳埃德・乔治行政秘书和情妇很不般,茉黛很喜欢她。而且,有人对自己情妇客客气气,会让男人感激不尽。
他是她见过唯像她这样严肃对待音乐人。“不这看,”她说,“这是出喜剧,旋律应该充满活力。”
“但也不仅仅是出喜剧。”
“倒也是。”
“也许第二幕故事进展得难解难分时,他就会把速度放慢些。”
“你们好像在跟墨西哥外交上赢笔。”她换话题。
劳埃德・乔治对着大家说话:“那艘德国船最后还是把枪支弹药运到墨西哥。它不过是到另个港口,声不响地卸货。所以说,十九个美国士兵白死。这简直是伍德罗・威尔逊奇耻大辱。”
茉黛笑着碰碰劳埃德・乔治胳膊:“有个问题您能为解释下吗,财相先生?”
“如果可以话,亲爱。”他宠溺般地说。茉黛发现男人大多喜欢有人要他解释问题,尤其提问者是年轻貌美女性。
她说:“为什大家都对墨西哥那感兴趣?”
“石油,亲爱女士,”劳埃德・乔治说,“因为石油。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。