兰登急忙翻到作品描述,看到插图,他顿时看到丝出乎意料希望,在插图里圣特雷萨看上去确沉浸在性高xdx潮兴奋中,但是刚才兰登忘记雕塑里还有个人。
个天使。
他突然回想起那个肮脏传说……
圣特雷萨是个修女,在她声称位天使到她梦中造访之后就被封为圣徒。评论家后来认为在那次相会中性因素可能远胜过灵因素。在书底部,有段潦草字迹,兰登马上认出这极为熟悉引文。圣特雷萨原话不容半点置疑。
……他金色长矛……燃着熊熊烈火……次又次地插入体内……穿透五脏六腑……如此甜美与奇妙,谁也不希望它停下来。
兰登迅速找到艺术品资产目录所在区域。这个部分是不可能漏掉。此类书几乎占整整八个书架。天主教会藏有数百万件世界各地艺术品。
兰登扫视层层书架,夹在拉斐尔和米开朗琪罗中间,兰登发现标有贝尔尼尼书目,厚度不下五英寸。
兰登气喘吁吁地扛着这个大部头小心翼翼地爬下梯子。然后像个看漫画书孩子样伸展四肢趴在地板上,翻开封面。
这本布包边儿书非常结实,用意大利语手写而成。每页都是件作品简介,包括个简短描述,创作时间,地点,材料费用,有些还包括作品草图。兰登迅速翻下……共八百多页。贝尔尼尼可真是个忙人啊。
“索引。”他大声说,努力消除脑子里那团乱麻。他翻到书背面,想看看字母F下面是不是包含“火”这个词,但以字母F开头单词并没有排在起。兰登忍不住小声咒骂句,这些人他妈怎不按字母排序?
兰登又扫眼插图,这次他心服口服。天使
他再次翻回索引,扫视着寻找他所知道作品名字,有些很熟悉作品并没有在这本书里看到。兰登此时意识到这找下去到死也找不完,所以他明知不对,还是决定把这本书带出档案室。
他急匆匆地拎起那本书,正在这时,他看到什,停下来。尽管索引里写满密密麻麻注释,他看到那个却显得十分古怪。
那是篇关于贝尔尼尼著名雕塑《圣特雷萨沉迷》评述。它指出这尊雕塑刚完成,就从梵蒂冈原来位置移走。这注释本身并没有引起他注意,他已经很熟悉这件作品传奇经历。尽管有些人认为这是部杰作,教皇乌尔班八世却认为它带有露骨性色彩而将之拒之门外,驱逐到镇外小礼拜堂去。引起兰登注意是这部作品已经安放在他那张名单上五个教堂中个。更重要是,注释说这是遵照艺术家意愿搬去。
艺术家意愿?兰登感到阵迷惑。贝尔尼尼没有理由把他举世杰作搬到个不起眼小地方啊。所有艺术家都希望他们作品摆在显眼地方,而不是某个偏僻——
兰登沉吟片刻。除非……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。