医生不情愿地咕哝声,身子稍微向边挪挪,于是两个人走进房间。贝斯纳医生咕哝着从他们身边挤出去。
“三分钟之后再回来,”他说,“那时,你们——必须走!”
他们听见他重重地走到甲板上。西蒙·多伊尔吃惊地轮番打量着他们。
“哦,”他说,“怎?”
“件小事,”瑞斯回答道,“刚才侍者向们报告时,提到理查蒂先生很难对付。你说你并不意外,因为你知道他脾气不好,为封电报而对你妻子很粗鲁。现在,你能说说这件事吗?”
尔福特小姐所说,有人偷听到那天晚上和她在花园谈话;蒂姆·阿勒顿先生对他在案发当晚听见什、做过什供述;还有路易丝·布尔热就们今早提问所做重要回答。另外还有个事实:阿勒顿夫人喝是水,她儿子喝威士忌加苏打水,而则喝葡萄酒;再加上两瓶指甲油和说那句谚语。最后,让们来看看整件事情关键之处:有人用块廉价手帕和条天鹅绒披肩把那把手枪包起来,扔进河里……”
瑞斯陷入沉思,过会儿,他摇摇头。
“不明白,”他说,“还是不明白。是说,隐约地感觉到点你指是什,但是,就看来,这没什用。”
“没错——没错。你说对半真相。请记住这个:既然们第个想法是完全错误,那们就得从头开始。”
瑞斯扮个鬼脸。“已经习惯。经常有种感觉,侦探工作无非是错就重新再来。”
“这不难。是在瓦迪·哈勒法,们刚刚从第二大瀑布回来。琳内特看见通知栏上贴着封电报,以为是她。其实,她那个时候忘自己已经不再姓里奇卫,而理查蒂和里奇卫这两个姓氏,如果写得潦草些,很容易就会认错。于是她拆电报,可完全没看懂。正纳闷时候,理查蒂这个家伙走过来,毫不客气地把电报从她手里抢过去,还气冲冲地胡言乱语。琳内特去跟他道歉,可他居然对她非常粗鲁。”
瑞斯深吸口
“没错,这话很对。可这正是有些人不愿做事。他们在开始就怀有某种偏见,每件事都得符合他们理论。要是某个细节不符,他们只会不理不睬。可能解释疑问正好就是不符合他们偏见细节。从头到尾,直坚持枪从案发现场被转移走这件事很重要。知道这意味着些事情,可究竟是什,直到半个小时之前才意识到。”
“可还是没明白!”
“你会明白!只要按说那些线索想想。现在,们理理电报事。就是说,如果那位德国医生允许们进去话。”
贝斯纳医生仍然很生气。他开门时候,仍然板着脸。“怎?你们又来打扰病人吗?但要告诉你们:不行。他在发烧。他今天已经受太多刺激。”
“只是问个问题,”瑞斯说,“再没别,向你保证。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。