“哦,那好吧,总会有巧合。顺便问下,谁是A?特别让人讨厌吗?”
“恰恰相反,A是个富有、美丽而迷人女士。”
瑞斯笑。“听起来就像是部小说。”
“也许吧。可是告诉你,朋友,不太高兴。如果是对——而总是对。”听到他这标志性话语,瑞斯笑。“所以这件事让人焦虑不安。现在,你又增添另外种复杂性:你告诉船上有个男人是凶手。”
“他般不杀年轻漂亮女子。”
“你是说,尤其是跟女人有关案子?是,确如此。”
不过他看起来还是闷闷不乐。
“还有别吗?”瑞斯问。
“是,还有件事。昨天A差点死掉,可以说是次意外。”
“B策划吗?”
洛沉思地说。
两个人非常熟悉彼此,因此瑞斯没再问下去。他知道赫尔克里·波洛不会谈论他没有把握事。
波洛擦擦鼻子,不高兴地说:“船上有件事让很不安。”
瑞斯询问地看着他。
“想象下,”波洛说,“A无情地伤害B,而B想要报复,还进行威胁。”
波洛不满地摇摇头。
“担心,朋友,”他说,“担心……今天,建议过这位女士,多伊尔夫人,跟她丈夫到喀土穆去,别再回船上来。但他们不同意。上帝保佑们顺利到达谢拉尔。”
“你是不是有点悲观?”
波洛摇摇头。
“担心,”他简单地说,“是,,赫尔克里·波洛,很担心……”
“不,这就是关键,B可能跟此事毫无关系。”
“那就是个意外。”
“应该是吧,可不喜欢这样意外。”
“你肯定B没有插手此事?”
“完全肯定。”
“A和B都在这条船上吗?”
波洛点点头。“正是。”
“猜,A和B都是女人?”
“没错。”
瑞斯点支香烟。“不用担心。那些扬言要行动人,般不会真动手。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。