(1)据《圣经·旧约》《但以理书》第4章第33节,巴比伦王尼布甲尼撒“被赶出离开世人,吃草如牛,身被天露滴湿,头发长长,好像鹰毛,指甲长长,如同鸟爪”。
(2)法语,相似模样。
“在这只胳臂上,既没手也没指甲,”说着他把那条截断胳臂从怀里抽出来,把它伸给看。“只剩下个残肢——可怕景象!你想是吗,简?”
“看见它,真是遗憾;看见你眼睛,看见你额头上火伤疤痕真是遗憾;最糟是,尽管有这切,人家还是有太爱你危险,有太看重你危险。”
“以为,看手和疤痕累累脸,简,
:他希望而且要求做他妻子。指望他会下子就要求归他所有,这种指望并不因为没有表达出来就不大肯定,它支持着。可是他没流露出点这方面暗示,他脸色变得更加阴郁。突然想起,也许完全搞错,说不定正在不知不觉地扮演着傻瓜角色。开始慢慢地从他怀里脱身出来——可是他急忙把搂得更紧。
“不——不——简;你万万不能走。不——摸到你,听到你,觉得有你在身边很舒服——有你安慰很愉快;不能放弃这些欢乐。自己心里没留下什——必须有你。世人也许会嘲笑——也许会说荒谬、自私——可是这没关系。心灵要求你;它必须得到满足;否则它会狠狠地向它躯壳报复。”
“好吧,先生,愿意和你待在块儿;已经说过。”
“是——可是,说和待在块儿,你是理解为件事,而却是理解为另件事。你也许可以下个决心,守在手和椅子附近——像个好心小护士那样侍候(因为你有颗充满深情心和种宽宏大量精神,促使你为你同情人作出牺牲),这毫无疑问会使满意。想,现在对你只应该有慈父般感情;你是不是这样想?来——告诉。”
“你要怎想,就怎想,先生。只做你护士,也已经满足,如果你认为这样更好话。”
“可是你总不能直做护士啊,简妮特;你还年轻——你总有天要结婚。”
“结婚,才不关心呢。”
“你应该关心,简妮特;如果还是跟以前样,就要叫你关心——可是——个瞎眼木头!”
他又沉入阴郁之中。呢,却正好相反,变得更加高兴,而且又有勇气;最后几句话让洞察到困难在哪儿。由于他困难在并非困难,就摆脱以前窘态。又比较活泼地谈话。
“现在是有人要重新把你变成人时候,”说着把他那浓密而没理长鬈发分开;“因为,看,你已经给变成狮子或者这类东西。你有野地里尼布甲尼撒(1)那种‘fauxair’(2),这是肯定;你头发让想起鹰毛;你指甲有没有长得像鸟爪,还没注意到。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。