“去安科纳省那条路。”男爵回答。
派里尼老板翻译这问答,马便疾驶而去。腾格拉尔准备先到威尼斯,在那儿提出部分钱,然后赴维也纳,休息几天以后,他准备在维也纳住下来,因为他听说那是个可以寻欢作乐好地方。
他离开罗马不到十哩路,天色便晴起来。腾格拉尔没想到起程会这晚,要不是这样,他宁愿在罗马多留夜。
他伸出头去,问车夫要多久才能到达个市镇。
车夫用意大利语回答,“NonCapisco”[意大利语:“听不懂——译注]腾格拉尔点点头,意思是说:“好极。”
诺抓起他念珠。门开时候,个在写字,个在祈祷。腾格拉尔满面喜色,银行经理直陪他到门口。庇皮诺跟着腾格拉尔出去。约定马车等在门口。导游拉开车门,他们很能干,什事情可以派到他用场。腾格拉尔跳进车子。动作轻捷得象个小伙子,导游关上车门,跳上去坐在车夫旁边。庇皮诺跳上车坐在车厢外后座上。
“大人是要到圣-彼得教堂去吗?”导游问道。
“去做什呀?”
“当然是去观光啦!”
“不是到罗马来观光,”腾格拉尔大声说,然后,他又带着个贪婪微笑轻轻地说,“是来取钱!”于是他拍拍他皮夹,皮夹里刚才已装进份信用卡。
马车继续向前走。“到第个驿站就停车。”腾格拉尔心想。昨天晚上,他美美地睡宿,他
“那大人是到——”
“到旅馆去。”
“到派时尼旅馆去!”导游对车夫说,马车疾驶而去。十分钟后,男爵回到他房间,庇皮诺则在旅馆门外长凳上坐下来,他与本章开始时提及那些闲汉中个,咬耳说几句话,那个闲汉便立刻顺着通到朱庇特殿那条路飞般地跑去。腾格拉尔觉得疲乏而满足,睡意很浓,他上床,把他皮夹塞在枕头底下。庇皮诺闲得无事,便和闲汉们玩骰子,输三个艾居,为安慰自己,喝瓶奥维多酒。
腾格拉尔虽然睡得很早,但第二天早晨却醒得很迟,他有五六夜没有睡好。有时甚至根本没有睡觉时间。他美美地吃早餐,然后,正如他所说,因为对这“不朽之城”美景并不关心,便吩咐车夫在中午给他备好马车。但腾格拉尔可没有计算到警察局手续会如此麻烦,驿站站长又是如此懒惰。驿马到两点钟才来,去代领护照向导直到三点钟才到。而备好马车在派里尼老板门口早吸引群游手好闲人。这些人之中当然有不少职业闲汉。男爵得意洋洋地穿过这些看热闹人,有不少为想得些赏钱,那些闲汉便齐声唤他“大人。”在那以前,腾格拉尔向以被称为男爵自满。大人这个称呼使他有点受宠若惊,便撒十几个铜板给那群人,那群人为再多得十几个铜板,立刻改称他为“殿下”。
“走哪条路?”车夫用意大利语问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。