“或许如此。但还是回到你所说话题上来吧,波尚。”
“好!”波尚答道,“诸位,你们想不想知道维尔福家为什下子死那多人?”
“多才好呢。”夏多-勒诺说。
“亲爱,你可以在圣西门书里找到那句话。”
“但事情发生在维尔福先生家里,所以,们还是回到事情本身上
德布雷略微红红脸,顺着波尚所指方向望去。“噢,”
他说,“那只是位戴面纱贵妇人,位外国公主,——或许是卡瓦尔康蒂母亲。但你刚才在谈个非常有趣问题,波尚。”
“?”
“是,你在告诉们关于瓦朗蒂娜奇特死。”
“啊,是,不错。但维尔福夫人怎不在这儿呢?”
“噢,行!别装样,难道部长家里发生这切你毫无知觉吗?”波尚说,面把单眼镜搁到他眼睛上,竭边想使它不掉下来。
“亲爱阁下,”夏多-勒诺说,“允许告诉你:对于摆弄单片眼镜,你懂得还不及德布雷半呢。教他教,德布雷。”
“看,”波尚说,“不会弄错呀。”
“出什事?”
“是她!”
“什!”波尚说,“他扮演王子扮得非常妙呀。”
“在你看来是这样,你厌恶那些倒霉亲王,总是很高兴能在他们身上发现过错,但在则不然,凭本能就能辨别位绅士,能象只研究家谱学猎犬那样嗅出个贵族家庭气息。”
“那你从来都不相信他有头衔罗?”
“相信!相信亲王头衔,但不相信他有王子风度。”
“错啊,”德布雷说,“可是,向你保证,他跟许多人交往得非常好,曾在部长家里遇到过他。”
“可怜又可爱女人!”德布雷说,“她无疑是正忙着为医院提炼药水,或为她自己和她朋友配制美容剂。你们可知道她每年在这种娱乐上要花掉两三千银币吗?很高兴看见她,因为非常喜欢她。”
“却非常讨厌她。”夏多-勒诺说。
“为什?”
“不知道。们为什会爱?们为什会恨?是天生讨厌她。”
“说得更准确些,是出于本能。”
“她?她是谁呀?”
“他们说她已离开巴黎呀。”
“欧热妮小姐?”夏多-勒诺说,“她回来吗?”
“不,是她母亲。”
“腾格拉尔夫人?胡说!不可能,”夏多-勒诺说,”她女儿出走才十天,她丈夫破产才三天,她就到外面来。”
“啊,是!”夏多-勒诺说。“你认为部长就能懂得王子风度吗!”
“你刚才说话很妙,夏多-勒诺。”波尚大笑着说。
“但是,”德布雷对波尚说,如果说与审判长谈过话,你大概就与检察官谈过话吧。”
“那是不可能事。最近这星期来,维尔福先生家发生连串奇怪家庭伤心事,还有他女儿奇怪死去。”
“奇怪!你是什意思,波尚?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。