“那就什都看不到。”
“那就会发生什事?”
“就无法转达那信号。”
“于是?”
“因疏忽而不能转达,将被罚款。”
“喜欢极。”
“假如放弃这块二十尺长草坪,给你个两亩大园子,你会高兴吗?”
“先生,可以把它造成座人间乐园。”
“只靠千法郎,你生活定过得很艰难吧?”
“够艰难,但还能活下去。”
“啊,是,谢谢你,先生。”
“他在说什——你懂不懂?”
“懂,他在问准备好没有。”
“你回答呢?”
“发个信号,告诉右边通讯员已经准备好,同时,这也是在通知左边通讯员,叫他也准备好。”
“点都不懂。”
“你从未想过去弄懂它们意思吗?”
“不。何必要去懂呢?”
“但有几个信号是特地发给你吗?”
“当然罗。”
“有次,先生,那次正在给棵玫瑰花接枝。”
“嗯,假如你把它改变下,用别信号来代替呢?”
“啊,那就是另回事,就会被革职,失去养老金。”
“是三百法郎吗?”
“是,百艾居,先生,所以你看,是不愿意去干那种事。”
“五十五岁喽。”
“你必须服务多久才能享受养老金?”
“噢,先生,得二十五年才行。”
“养老金是多少?”
“百艾居。”
“罚多少?”
“百法郎。”
“下子去你收入十分之,真够受!”
“啊!”那个人说道。
“你有没有发生过这种事?”基督山说道。
“是,但你只有个很可怜花园!”
“不错,这个花园不大。”
“而且,非但不大,还到处都有偷吃切东西睡鼠。”
“啊!它们可真是灾星。”
“告诉,当你右边那位通讯员在发报时候,假如你碰巧转下头——”
“妙极。”伯爵说道。
“你瞧着吧,”那人骄傲地说道,“五分钟之内,他就要说话。”
“那,还有五分钟时间,”基督山对他自己说道,“还用不那长时间呢。亲爱先生,你能允许问你个问题吗?”
“什事,先生!”
“你很喜欢园艺工作?”
“那些信号你懂不懂?”
“那是千篇律。”
“它们意思是”
“‘无新消息’、‘可休息小时’、或是‘明天’。”
“这倒非常简单,”伯爵说道,“看!你通讯员是不是在那儿向你发信号?”
“下子给你十五年工资你也不干吗?嘿,这可是值得想想呀,呃?”
“给万五千法
“可怜人类!”基督山低声说道。
“你说什,先生?”那人问道。
“说有趣极。”
“什东西有趣?”
“你指给看切都很有趣。你对于这些信号真点都不懂吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。