对来说,都和法国法律样熟悉,所以刚才说得没错,相对而言,您也知道,切都是相对,阁下相对而言,和所完成工作比较起来,您所要做那些少得可怜,而和所学到所有知识比较起来,您还得再学习很多才行。”
“您学习这切是出于什动机呢?”维尔福惊讶地问道。
基督山微笑下。“真,先生,”他说道,“看您尽管有智士美誉,但您对于切事物看法,却仍抱有社会上那种唯物和通俗观点,始于人而终于人。也就是说,是人类观察事物时所能采取最局限,最狭隘种观点。”
“阁下,请您解释得再清楚些,”维尔福说道,他愈来愈惊奇,“实在不十分明白。”
“意思是说,阁下,由于把目光只放在各国社会机构上,所以您所看到只是那些机器在转动,而没有看到使它转动那位不起工程师,是说您周围所认识,无非是那些由部长或国王颁发委任状大小官吏。而在这些挂名官吏,部长和国王之上,却还有上帝派人,上帝不是派他们来充填位子,而是让他们来执行任务,但他们却逃过您那狭隘目光。所以人类由于他们器官衰弱和不完备而产生缺点。多比亚斯[基督教《经外书》中人物——译注]把那个恢复他视觉天使看作个普通青年人,各国把那个受天命来毁灭他们阿提拉[古代匈奴人国王——译注]与其他征服者当作同类看待,因此为让人们认识他们,承认他们,他们不得不宣布他们使命。前者不得不说:‘是主天使。’而后者说:‘是上帝惩恶使者。’这样,他们两人神性才能大白于天下。”
“那,”维尔福说道,他愈来愈惊愕,真以为他不是在和个神学家就是个疯子在说话,“您认为自己就是您所说特种人物吗?”
“为什不是呢?”基督山冷冷地说道。
“对不起,阁下,”维尔福回答说,简直有点惊呆,“想必您能原谅,因为当前来拜访您时候,决没想到会遇到位知识和见解远远超出常人理解范围之外人。象您这样位极富有绅士,至少,人们是这样说,请注意,并不是盘问您,只是重复别人所说话而已,想说,象您这样有钱特权阶级,竟会把时间浪费在对社会空谈或哲学幻想上,在们这种文明社会中那些腐化可怜虫之间,确是不常见,因为社会空谈或哲学幻想最适合于去安慰那些生来命穷,又不走运,无法享受世上荣华富贵人。”
“真,阁下,”伯爵反驳道,“您已经达到如此显要地位,难道您还算不上是个特别人,或者竟没遇到过特别人吗?您目光定非常老练可靠,难道您从来没有,在瞥之下就推断出到您面前过来是哪种人吗?个法官除无尽职守地按法律行事以外,除极技巧地解释他工作上
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。