“在家,大人,他已经回来。”
“他上床没有?”
“想还没有吧。”
“那请你去敲下他门,问他能不能见下。”
派里尼老板遵命而去,五分钟以后,他回来,说:“伯爵恭候大人。”
样?”弗兰兹反问道。
“您见到您朋友派来找您那个人吗?”他问弗兰兹。
“是,见到他,”他答道。“他把这封信给。请把房间里蜡烛点上好吗?”
旅馆老板吩咐点支蜡烛来拿到弗兰兹房间里去。这个年轻人看到派里尼老板神色非常惊惶,就更急于要看阿尔贝来信,所以他立刻走到蜡烛前面,拆开那封信。信是阿尔贝写,底下有他签名。弗兰兹读两遍才明白信里意思。
信内容如下:
弗兰兹顺着走廊走,个仆人把他领到伯爵那儿。他正在间小书房里,这个房间四周都是靠背长椅,弗兰兹以前没见过,伯爵向他迎上来。“哦,是什风把您在这个时候吹到这儿来?”他说,“您是来和同用晚餐吧?您真太赏脸。”
“不,是来跟您谈件非常严重事情。”
“件严重事情!”伯爵说道,并带着他那贯真挚态度望着弗兰兹,“是什
“亲爱朋友,收到此信时,务请劳神立刻在皮夹里找出那张汇票(皮夹子在写字台大抽屉里),如数目不够,把你也加上。赶快到托洛尼亚那儿,在他那儿当场点出四千毕阿士特,将款子交与来人。急于要这笔钱,不能拖迟。不多说,切信托你,象你可以信托样——
你朋友阿尔贝-马尔塞夫
附笔现在相信意大利确有强盗。”
在这几行字之下,还有两行笔迹陌生意大利文:“那四千毕阿士特假如在早晨六点钟到不手里,阿尔贝马尔塞夫子爵在七点钟就活不成——罗吉-万帕”
弗兰兹看这第二个签名,就切都明白,他现在懂得那个信差为什不肯到他房间里来原因:街上对他要比较安全些。这说,阿尔贝是落在那个大名鼎鼎强盗头子手里,而那个强盗头子存在是他向拒绝相信。不能再浪费时间。他急忙打开写字台,从抽屉里拿出皮夹子,从皮夹子里拿出汇票,那张汇票总数是六千毕阿士特;而在这六千之中,阿尔贝已花去三千。至于弗兰兹,他根本没有汇票,因为他原住在佛罗伦萨,到罗马来只玩七八天,他只带百路易来,现在剩下已不足五十。所以两个人钱加起来,距阿尔贝所要那笔数目还差七八百毕阿士特。不错,在这种情形之下,他相信托洛尼亚先生定肯帮忙。他不敢浪费时间,正想回到勃拉西诺府去,突然他脑子里闪过个念头。他想起基督山伯爵。弗兰兹正要拉铃叫派里尼老板,那可敬人却自己来。“好先生,”他急急地说,“你知道伯爵是否在家?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。