“要是们还没跑走就让他们抓住
呢?”
“所以们要快。”其实她心里也没底,但她不能不鼓励理查,“咱们先来给这匹骏马备上鞍——它看来还好对付。把那个普通
马鞍拿过来。”
她匆匆跑过院子。两匹马都用长绳子拴在烧毁房子残基上,阿莲娜拽起那骏马
缰绳,轻轻地牵它。这当然是那侍从
坐骑。阿莲娜平日宁可骑小些
、更驯顺
马,但她想她还能驾驭这
父亲秘密藏身之地,”她说,“他在走以前告诉
。”在原先安置祭坛
地面上有
个布包袱。阿莲娜解开包袱,露出
柄长剑,有鞘,有皮带,还有
把
英尺长
看起来骇人
匕首。
理查走过来看。他不大会使剑。他曾经学过年剑术,但仍是笨手笨脚。然而,阿莲娜当然挥不动它,便把剑递给
他。他把佩剑
皮带扣到腰间。
阿莲娜看看那把匕首。她还从来没带过武器。她长这
大,始终都有人保护她。当她明白需要用这把杀人匕首保护自己时,她感到自己已举目无亲。她不知道以后会不会当真把这把匕首派上用场。她想,
曾经把
支木矛戳进
头野猪
肚子,为什
不能用这匕首刺进
个人——像威廉·汉姆雷那样
人
身体里呢?她不愿再想下去
。
那把匕首有个皮鞘,皮鞘上面还有个环,可以系在皮带上。那个环大得足以像手铺似
套在阿莲娜纤细
手腕上。她把环套在左腕上,把匕首藏到衣袖里。匕首挺长
——超过
她
臂肘。即使她不能用它来刺人,大概总可以用来吓唬人
。
理查说:“咱们走吧,赶快。”
阿莲娜点点头,但当她朝门口走去时,又停住
。天亮得很快,她看到
祈祷室
地面上有两个黑乎乎
东西,那是她原先没注意到
。她走近仔细
看,才辨出来是两个马鞍,
个是普通尺寸
,另
个大得出奇。她想象着威廉和他
侍从昨天夜里到来时,为他们在温切斯特
胜利而志得意满,由于长途骑行而疲惫不堪,于是随随便便地把马鞍卸下来,往这里
扔,就匆忙地进
主楼。他们想象不到居然会有人大胆地偷他们
东西,但人在绝望之中就会找到勇气
。
阿莲娜走到门口向外瞧,天已亮,但光线还很暗,四周都朦胧得没有颜色。风已经停
,天空晴朗无云。夜里有好几块木瓦从祈祷室
屋顶上落
下来。除
那两匹正在吃着湿草
马以外,院子里空空荡荡。那两匹马抬头看
看阿莲娜,就又低下头去。其中
匹是高大
战马;原来那大号
马鞍就是配它
。另
匹是带斑纹
公马,样子不怎
起眼,但彪悍结实。阿莲娜看看马,看看马鞍,又看着马。
“们还等什
?”理查焦急地说。
阿莲娜打定主意。“咱们骑他们
马走,”她斩钉截铁地说。理查看上去很害怕。“他们会杀
们
。”
“他们追不上们。如果
们不骑他们
马,他们就可能追上来,杀死
们。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。