阿尔卡迪安·波尔菲里奇站起身走向目录柜。“您说是卡利克斯托·班德拉?喏,查到,这本书今天刚刚借出去。如果您能等个星期,至多等两个星期,将为您搞到本使您惊叹不已书。们这里有个非常著名禁书作者,叫阿纳托利·阿纳托林,根据们谍报人员报告,他早已开始把班德拉这本小说改写成伊尔卡尼亚小说。另外有消息说,阿纳托林新小说《最后结局如何》即将脱稿,们已经布置警察采取突然行动没收这本小说,不让它进人秘密发行网。旦拿到这本书,便给您复印份,您自己就会弄清那是不是您要找书。”
你闪电般确定你计划。你有办法与阿纳托利·阿纳托林直接取得联系;你应该在时间战胜阿尔卡迪安·波尔菲里奇秘密警察,抢
尔菲里奇对你说,“图书中发生某些东西超越权限。可以告诉您,任何强大警察机构也不能超越这条界线:们可以禁止人们阅读本书,但是在禁止人们阅读那本书禁令中仍然可以看到某种们永远也不愿让人看到真理……”
“那个人呢?”你关切地问道。现在你对他关切不再是出于敌意而是出于同情。
“他已经完。们可以随意处置他,让他去劳动改造或让他去们特设组织里做点般工作。但是……”
“但是什?”
“放他逃走,放他越狱,放他越境。他已经把自己行迹完全隐蔽起来。想还能认出他手迹,有时在看到些材料中还能看到他手迹……他手法改进……他现在仅仅为伪造图书而伪造……们力量已对他不起作用。幸运是…,,
“是什?”
“逃脱们东西应该存在下去……这样权力就有施以权力对象和场所……只要知道世上还有像他这样为伪造图书而伪造人,有像那个女人那样为读书而读书人,就可以相信世界还继续存在……每天晚上也可以像那个不知姓名遥远女读者样,放心地阅读……”
你从你头脑里迅速驱走馆长与柳德米拉重叠在起不应有形象,以接受从阿尔卡迪安·波尔菲里奇赞扬声中冉冉升起柳德米拉光辉形象。这位无所不知馆长话证实你信念,即在柳德米拉与你之间也不存在任何障碍与秘密,你对手卡利奥斯特罗已经变成个可怜越来越远去身影。你由衷地感到高兴……
但是你幸福并不圆满,因为你对被中断小说迷恋还困扰着你。你想就这个问题与阿尔卡迪安·波尔菲里奇再谈谈。
“们本想向你们提供本阿塔圭塔尼亚最畅销禁书,作为对贵馆藏书份贡献,即卡利克斯托·班德拉小说《在空墓穴周围》。但由于们警察过度认真,这本小说全部印数都被销毁。们查明,这本小说伊尔卡尼亚语译文有种油印版本在贵国秘密传阅。您知道点什情况吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。