德米卡担心这里有间谍。他找过塞瓦斯托波尔克格勃分部主管,查阅此地可疑分子名单。名单上都是些持不同政见者:诗人、神父、抽象派艺术家以及想去以色列犹太人——只是些不满足现状人而已。为以防万,德米卡把这些人都抓起来,但这些人看上去都没怎危险。他能肯定塞瓦斯托波尔定有真正中央情报局特工,但克格勃不知道他们是谁。
个穿着船长制服人从船上下来,他跨过起重机架,跟潘可夫打声招呼:“上校,这里是你在管事吗?”
潘可夫朝德米卡歪歪头。
船长没有那恭敬。“船不能开到西伯利亚。”他说。
“这艘船目地是绝密信息,”德米卡说,“别对此说三道四。”德米卡兜里放着个封闭信封,船长只有在货轮从黑海进入地中海以后才能拆。那时船长就会知道此行目地是古巴。
因为美式流线型尾翼,苏制盖斯十三型豪华轿车被称为是“天鹅”。这种轿车最高时速能达到每小时百英里,只不过以这个时速在苏联公路上开行不会很舒服。这种车轮胎般是红色或白色,但德米卡这辆是黑色。
轿车沿着乌克兰塞瓦斯托波尔码头边公路向前开。塞瓦斯托波尔位于克里米亚半岛,是半岛伸出在黑海里突兀角。二十多年前,这被德国人机枪和炮弹炸平。战后,塞瓦斯托波尔经过重建,现在这里到处是地中海式阳台和威尼斯式拱桥,到处派其乐融融景象。
德米卡下车看着船坞里停泊艘为运输树干而加大船舱容量木材运输船。在烈日照耀下,装卸工正在往船上装载滑雪板以及清晰贴着“防寒服装”大箱子,显然这艘船目地是北方寒冻地带。德米卡故意用西伯利亚小城安纳德尔命名这次行动,以达到迷惑外界目。
第二辆“天鹅”豪华轿车停在码头上,和德米卡乘坐车停在起。四个穿着红军军服军人下车立正,等候着德米卡命令。
铁轨和码头平行,台巨大起重机横卧在铁轨上,直接把列车车厢里货物吊进船舱。德米卡看看他手表。“该死火车怎还没到。”
“需要寒冷天气用润滑油、防冻剂以及碎冰设备。”
德米卡说:“把你狗嘴闭上。”
“但必须据理力争,西伯利亚天气实在是——”
德米卡神经紧绷,他从来没体验过如此紧张心情。在进行这个计划之前,德米卡从来不知道压力意味着什。
四个军人中最资深是潘可夫上校。尽管职务比德米卡高,但他却谦恭地问德米卡:“德米特里·伊里奇,要去打个电话问问吗?”
潘可夫手下中尉迈耶说:“想应该快到。”
德米卡沿着铁轨往前看,发现列车厢很低货车正载着木制长条箱从远处缓缓而来。
德米卡问:“你们为什觉得晚点十五分钟很正常?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。