“唉,你们也太刻板,太谨慎。你们以为不能让招待听见,好像他多想听似!也许他平常听到好多事,比要说话更加不堪入耳。不过他真是个丑八怪!他走也好。长这大,从没见过那长下巴。好啦,现在讲讲新闻,这是关于可爱威克姆新闻,招待不配听,是吧?威克姆不会娶玛丽·金,这个危险不存在。你们看这是多好消息啊!金小姐上利物浦她叔叔那里去,再也不回来。威克姆保险啦。”
“应该说玛丽·
到五月第二周,三位年轻小姐道从格雷斯丘奇街出发,到赫特福德郡某镇去。贝内特先生事先跟她们约定,打发马车到该镇家客店去接她们,当小姐们临近这家客店时,她们立即发现,基蒂和莉迪亚正从楼上餐厅里往外张望,表明车夫已经准时赶到。这两位姑娘已经在那里待个多钟头,兴致勃勃地光顾过对面家女帽店,打量阵站岗哨兵,调制盘黄瓜色拉。
她们欢迎两位姐姐之后,便得意扬扬地摆出桌小客店里常备冷肉,面大声嚷道:“惬意吗?令人喜出望外吧?”
“们有心要请你们客,”莉迪亚接着说道,“但你俩得借钱给们,们刚在那边那家店里把钱花掉。”说罢,把买来东西拿给她们看:“瞧,买这顶帽子。并不觉得很漂亮,不过想,不妨买顶。到家就把它拆掉,看看能不能做得好些。”
等姐姐们说这顶帽子很难看时,她又毫不在乎地说:“哦!店里还有两三顶,比这顶还要难看得多。等去买点颜色漂亮缎子来,把它重新装饰下,想那就会很像样子。再说,某郡民兵团再过两周就要离开梅里顿,他们走,你这个夏天穿戴什都无所谓。”
“他们真要开走吗?”伊丽莎白不胜宽慰地嚷道。
“他们要驻扎到布赖顿[7]附近。多想让爸爸带着们大家到那里去消夏啊!这真是个美妙计划,兴许也花不多少钱呢。妈妈肯定也很想去!你们想想看,不然们这个夏天会过得多没劲呀!”
[7]也译作布赖顿。享有特权郡级自治城市,在英格兰东南部。现为英国南方最大人口最多旅游胜地。过去是个小渔村,从1783年以后成为威尔士亲王(后来乔治四世)保护地和最时髦旅游地,当地建有皇家展览馆等壮丽建筑。
“是呀,”伊丽莎白心想,“那倒真是个美妙计划,马上就会要们命。天哪!梅里顿只有个可怜民兵团,每月举行几次舞会,们就给搞得晕头转向,如今怎顶得住布赖顿整个兵营官兵!”
“有条消息要告诉你们,”等大家坐定以后,莉迪亚说,“你们想想看是什消息?这是条大好消息,条顶好消息,有关们大家都喜欢个人!”
简和伊丽莎白你看看,看看你,赶忙把招待支使开。莉迪亚笑笑,说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。