“确看见过。看你跳舞真令人赏心悦目。你常到宫里去跳舞吗?”
“从没去过,先生。”
“难道你不肯到宫里去赏赏脸?”
“但凡能避免,哪里也不去赏这个脸。”
“想你在城里定有房子吧?”
伊莱扎,你知道下面该怎办。”
“你这种朋友真是世上少有!——不管当着什人面,总是要弹琴唱歌!假使存心要在音乐上出风头,那真要对你感激不尽。可事实上,诸位来宾都听惯第流演奏家,实在不敢坐下来献丑。”然而,经不住卢卡斯小姐再三请求,她只好又说道:“好吧,既然非得献丑,那就献献吧。”接着,她又板着脸瞥瞥达西:“有句老话说得好,在场人当然也都很熟悉这句话:‘留口气吹凉粥’[12],就留口气唱唱歌吧。”
[12]此处系字面直译,其真实含义为:省点力气别开口,不白费口舌。
她表演虽然称不上绝妙,却也颇为动听。唱两支歌之后,大家要求她再唱几支,谁想她还没来得及回答,她妹妹玛丽急巴巴地早就坐到钢琴跟前。原来,贝内特家五姐妹中,只有玛丽长得不好看,因此她便发奋钻研学问,增长才干,总是迫不及待地想要卖弄卖弄。
玛丽既没有天赋,又缺乏情趣,虽然虚荣心促使她勤学苦练,但是也造就她迂腐气息和自负派头。有这种气息和派头,即使她取得再高造诣,也无济于事。伊丽莎白虽说琴弹得远远不如她,但她仪态大方,毫不造作,因此大家听起来有趣得多。再说玛丽,她弹完支长协奏曲之后,她两个妹妹要求她演奏几支苏格兰和爱尔兰小调。玛丽正想博得众人夸奖和感激,便高高兴兴地照办。这时,她那两个妹妹和卢卡斯家几位小姐以及两三个军官,急匆匆地跑到房那头跳舞去。
达西先生点点头。
“度曾想在城里定居——因为喜欢上流社会。不过,不大敢说伦敦空气是否适宜卢卡斯太太。”
威廉爵士停停,指望对方回答。可是达西却无意回答。恰在这时,伊丽莎白朝他们走来,威廉爵士灵机动,想趁机献下殷勤,便对她叫道
达西先生就站在他们附近。他闷声不响,眼看着就这样度过个晚上,相互也不攀谈攀谈,心里不免有些气愤。他光顾得想心事,竟然没有察觉威廉·卢卡斯爵士就站在他旁边,最后还是威廉爵士先开口:
“达西先生,这是年轻人多开心种娱乐啊!说来说去,什也比不上跳舞。认为这是上流社会最高雅种娱乐形式。”
“当然,先生。跳舞是不错,即使在下等社会里也很风行。每个野蛮人都会跳舞。”
威廉爵士只是笑笑。“你朋友跳得相当出色,”过会儿,他看见宾利也来跳舞,便接着说道,“毫无疑问,你也是舞技精湛啦,达西先生。”
“想你看见在梅里顿跳过舞吧,先生?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。