趁她匆匆向过道走去时,兰登悄悄溜出博物馆。
他小心翼翼地伸手从手提袋里取出个小巧包裹,撕去外面气泡塑料膜包装。
塑料膜拿开后,但丁死亡面具当即直勾勾地凝望着他。脆弱石膏面具仍然装在原来密封塑料袋里,是兰登请辛斯基帮他从威尼斯火车站储物柜里取来。面具似乎完好无损,除——背面多首诗,是用优美花体字书写。
兰登看眼文物展柜。但丁死亡面具是面对观众展示……谁也不会注意它背面。
他将面具小心地从密封塑料袋里取出来,轻轻举起它,将它放回到展柜里托座上。面具正好卡到位,在自己熟悉红色天鹅绒背景中安顿下来。
兰登关上展柜,站立着凝视但丁那苍白面容——它在黑漆漆房间里形同鬼魅。终于回家。
戴到手腕上。磨损皮表带贴在皮肤上让他有种奇怪安全感。等他重新换上自己衣服、穿回那双路夫皮鞋后,罗伯特·兰登觉得自己几乎又复原。
他从门房那里借个布鲁内列斯基饭店大手提袋,将个珍贵包裹放在里面,走出饭店。他沿着卡尔扎伊乌奥利路向维奇奥宫孤零零尖顶走去,傍晚温暖得异乎寻常,给他这段漫步增添梦幻般气息。
到达后,他去保安室登记下,那里已经有他名字,应邀去拜访玛塔·阿尔瓦雷兹。他被领进五百人大厅,里面仍然有熙熙攘攘游客。他到得非常准时,期待着玛塔会在门口迎接他,不料却哪里都见不到她身影。
他招呼位恰好经过那里讲解员。
“对不起,”兰登大声喊道,“请问你见到玛塔·阿尔瓦雷兹吗?”那位讲解员脸上露出灿烂笑容。“阿尔瓦雷兹女士?!她不在这里!她刚生孩子!卡塔琳娜!可漂亮!”
他在离开展室前悄悄移走小立柱、缆绳和标识牌。他向展厅另边走去时,停下脚来与位年轻女讲解员说话。
“小姐?”兰登说。“但丁死亡面具上方灯光应该打开,黑暗中根本看不清。”
“对不起,”女讲解员说,“那个陈列已经关闭,而且那里没有但丁死亡面具。”
“这就怪,”兰登装出副惊讶样子,“刚刚还在欣赏它呢。”
女讲解员脸上露出疑惑表情。
兰登听到玛塔好消息后高兴极。“啊……太好,真是太好!”
讲解员匆匆走远后,兰登琢磨自己该如何处理包裹里东西。
他立刻打定主意,穿过拥挤五百人大厅,经过瓦萨里壁画,径直走进维奇奥宫博物馆,尽量不让任何保安看到。
最后,他来到博物馆狭窄过道外。过道里没有灯光,几个小立柱外加缆绳将它隔离开来,指示牌上写着:CHIUSO/关闭。
兰登小心地看看四周,然后从缆绳下方溜进黑漆漆空间里。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。