在兰登刚刚读完这段中,但丁拒绝上述条件,宣称如果他仍将回到自己洗礼盆中,他不但不会身披象征着罪人粗麻布,反而会戴着诗人
正是它阻挡回到曾安卧过柔软羊棚
只被群狼所忌羔羊
只是这段文字仅提及美丽佛罗伦萨曾经是但丁在创作《神曲》时渴望回到故乡,兰登没有看到它与佛罗伦萨任何具体地点相关。
“你知道流量收费是多少吗?”老太太打断他思路。她正盯着自己手机,突然变得非常担心。“刚刚想起来,儿子要在国外上网时小心点。”
兰登向她保证自己只需要分钟,并且说将弥补她损失,尽管如此,他还是能感觉到她绝对不会允许他读完第二十五诗章那百行诗。他赶快划到下屏另外六行,继续往下读。
早已过版权保护期。当网页直接打开第二十五诗章时,兰登不得不钦佩技术先进。不能再像以前那样只推崇精装纸质书,他提醒自己,电子书时代到。
老太太在旁看着,慢慢开始有些担心。她提到在国外上网时流量费用很高。兰登意识到时间宝贵,赶紧将注意力集中在他面前网页上。
字体很小,但小礼拜堂内昏暗光线反而让高亮度屏幕更显清晰。兰登很高兴,他偶尔查找到正是曼德尔鲍姆译本——已故美国教授艾伦·曼德尔鲍姆完成颇为流行现代译本。正是由于其出色译文,曼德尔鲍姆获得来自意大利z.府最高荣誉——团结之星总统大十字骑士勋章。曼德尔鲍姆译文虽然不如朗费罗译文那样富有诗歌韵律,却更容易理解。
今天需要是清晰表达,而不是诗意,兰登心想,希望能很快发现暗示佛罗伦萨某个具体地点文字,找出伊格纳奇奥藏匿但丁死亡面具之所。
iPhone小小屏幕每次只能显示六行文字,兰登开始阅读,就回忆起这段文字。但丁在第二十五诗章开头处提及《神曲》,提及为创作这部巨著让他身体付出代价,提及他内心痛苦希望——或许他这部来自天国诗作能够让他克服远离美丽故乡佛罗伦萨痛苦。
到那时,将带着另个声音、另身羊毛,将作为诗人回归,并且
在洗礼盆中接受那花冠;
因为最初在那里接受信仰
让灵魂为上帝所认识,然后,又因为这个信仰,彼得在额前戴上花冠。
兰登也隐约记得这段文字,它影射但丁敌人向他提出个政治交易。据历史记载,将但丁从佛罗伦萨放逐“群狼”告诉他,他可以回到佛罗伦萨,条件是他同意忍受次当众受辱——当着所有人面,独自站在他洗礼盆中,身上只穿粗麻布,以此表示承认自己有罪。
第二十五诗章
假如有那天……假如这神圣诗篇——
这部集天地之精华
令形销骨立度过漫长岁月诗篇——
能够克服那点残忍心
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。