馆——决不会全都化为乌有!媚兰好像要哭出声来,因为她是出生在那里,从来不知道还有别家乡。思嘉心情也很沉重,因为除塔拉,那是她最爱个地方。
“唔,差不多全烧光,"弗兰克显然对她们脸上表情感到有点为难,才连忙纠正说。他想要显得愉快些,因为他不主张叫小姐太太们烦恼。女人烦恼,他自己也就烦恼起来,不知怎办好。他不能只顾讲那些最惨事。让她们向另个人去打听好。
他不能告诉她们军队开回亚特兰大,进城时所看见情景,如,那许许多多耸立在废墟上烧黑烟囱,那堆堆没有烧完垃圾和堆积在街道残砖碎瓦,那些已经被烧死但焦黑枝柯还迎着寒风撑持在地上古树,等等。他还记得曾如何使他难受那片凄凉光景,面对城市遗迹时联盟军弟兄们曾怎样深恶痛绝地诅咒。他希望妇女们永远也不会听说北军挖掘墓地惨状,因为那将会使她们辈子也摆脱不掉。查尔斯·汉密尔顿和媚兰父母都埋在那里。墓地上情景至今还常常给弗兰克带来恶梦呢。北方佬士兵希望拿到给死者殉葬珠宝,便挖掘墓穴,劈开棺木。他们抢劫尸体上东西,撬掉棺材上金银名牌,也不放过上面银饰品银把手。尸体和骨凌乱地抛散在劈碎棺木中间,,bao露在风吹日晒之下,景象极为凄惨。
弗兰克也不能告诉她们城里猫狗遭遇。小姐太太们是很爱喂养小动物。可是成千上万挨饿动物由于主人被强行撤走而变得无家可归四处流浪,它们悲惨境遇也像墓地上那样,使珍爱猫狗弗兰克大为痛苦。那些受惊动物忍冻挨饿,变得像林子里牲畜样粗野。它们弱肉强食,彼此等待着对方成为牺牲品供自己饱餐顿。同时那片废墟上头凛冽天空中,有不少兀鹰嘴里叼着动物腐尸残骸在盘旋飞舞。
弗兰克搜索枯肠,想找些缓和话题,让小姐们感到好过些。
“那里有些房子还没有毁掉,"他说,"如离其他建筑物很远没有着上火那些房子。教堂和共济会会堂也还在,还有少数店铺。可是商业区和五点镇铁路两旁建筑物——是,女士们,城市那个部分全都夷为平地。"“那,"思嘉痛苦地喊道:“铁路那头查理留给那个仓库也起完吗?”
“要是靠近铁路,那就没有,不过——"他突然微微笑,他怎事先没有想到这点呢?"你们应当高兴起来,女士们!你们皮蒂姑妈房子还在呢。它尽管损坏些,但毕竟还在嘛。"“啊,它是怎幸免呀?"“想是这样,那房子是砖造,还有亚特兰大唯个石板屋顶,因此尽管落上些火星也没有烧起来,加上它又是城市最北端幢房子,而那带火势并不怎猛,这不就幸免?当然,也被驻扎在那里北方佬军队毁坏不少。他们甚至把护墙板和楼梯上红木栏
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。