“不错。”说着,大岛在空中竖起叉子,“当然是隐喻。”
晚上九点多佐伯来到房间。正坐在椅上看书,“大众·高尔夫”引擎声从停车场传来,旋即停止,响起关车门声。胶底鞋缓缓穿过停车场,不久传来敲门声。打开门,佐伯站在那里。今天她没有睡着,细条纹棉布衬衫,质地薄蓝牛仔裤,白色帆布鞋。她穿长裤形象还是初次见到。
“令人怀念房间。”说罢,她站在墙上挂画前看着,“令人怀念画。”
“画上场所是这带吗?”问。
“喜欢这幅画?”
“海顿作曲时候总是正正规规戴上漂亮假发,甚至撒上发粉。”
不无愕然地看着大岛:“海顿?”
“不那样他作不出好曲。”
“为什?”
“为什不知道。那是海顿与假发之间问题,别人无由得知,恐怕也解释不。”
。”
①西班牙语paella译名。种西班牙风味饭,将米饭同橄榄油炒鱼、肉、菜以及香料煮在起而成。②③西班牙诗人、剧作家(1898-1936)。④点头拿起海贝,用叉子取里边肉吃,壳放进装壳容器。
“你还在恋爱?”大岛问。
点头:“你呢?”
“你是问在不在恋爱?”
点头:“谁画呢?”
“那年夏天在甲村家寄宿年轻画家,不怎有名,至少在当时。所以名也忘。不过人很好,画画得也很好,觉得。这里有种力度。那个人画时候直在旁边看,看时间里半开玩笑地提好多意见,们关系很好,和那个画家。很久很久以前夏天,那时十二岁。”她说。
“场所像是这附近海岸。”
“走吧,”她说,“散步去,带你去那里。”
和她起往海岸走去。穿过松树林,走上夜晚沙滩。云层绽开,半边月照着波浪。波浪很小,微微隆起,轻轻破碎。她在沙滩个地
点头:“嗳,大岛,个人独处时思考对方,有时觉得悲从中来——你会这样吗?”
“当然。”他说,“偶尔会。尤其在月亮显得苍白季节、鸟们向南飞去季节。尤其……”
“为什当然?”问。
“因为任何人都在通过恋爱寻找自己本身欠缺部分,所以就恋爱对象加以思考时难免——程度固然有别——悲从中来,觉得就像踏入早已失去撩人情思房间。理所当然。这样心情不是你发明,所以最好别申请专利。”
“远方古老怀旧房间?”
点下头。
“就是说,你想就装点作为性同障碍者兼同性恋者扭曲私生活反社会罗曼蒂克色彩进行深入调查?”
点头。他也点头。
“同伴是有。”大岛神情显得很麻烦地吃海贝,“并非普契尼歌剧中那种要死要活恋爱。怎说呢,不即不离吧。偶尔约会次。但想们基本上是互相理解,并且理解得很深。”
“互相理解?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。