“是像。常言说哪家壁橱里都有两具骷髅
“迷你库柏现在由‘宝马’制作,捷豹怕也给印度企业收购吧?准确说来,哪种觉得都不能称为英国车。”
“他开是老款迷你库柏。再说,就算捷豹给哪里企业收购,说到底也是英国车嘛!”
“此外还明白什?”
“他家几乎无人出入。免色君似乎是个相当爱好孤独人。喜欢独处,听好多古典音乐,看好多书。独身又有钱,却好像几乎不领女性进门。看上去过着十分节俭整洁生活。没准是同性恋者。不过也有几个大约不是证据。”
“你肯定哪里有丰富信息源,是吧?”
—大概同其完美无缺白发——自然而然相连相呼应缘故。
她继续道:“免色君做什工作也没人知道。知道只是概不上班。几乎整天闭门不出,估计是在用电脑交换信息吧,毕竟听说满书房都是电脑。近来只要有能力,差不多所有事都能用电脑处理。认识个外科医生就直在自己家里工作——是个冲浪迷,舍不得离开海边。”
“不出家门也能当外科医生?”
“对方发来关于患者所有图像和信息,解析后制定手术方案什发给对方。实际手术通过图像监视着做,同时根据需要提供建议。或者由他自己通过电脑机械手来做——这样手术也是有,听说。”
“突飞猛进时代!”说,“个人倒是不愿意那样做手术。”
“眼下没有。稍往前些有个像是女佣人每星期去他家做几次家务。那个人去垃圾站倒垃圾或者去附近超市购物时,那里会有住在附近太太,自然相互说话。”
“原来是这样。”说,“于是野道通讯形成。”
“是那回事。据那个人介绍,免色君家里好像有个‘不开之厅’。主人指示她不许进入,非常严厉地。”
“有点儿像《蓝胡子公爵城堡》(2)。”西夏死书小说
(2)是作曲家巴托克创作部著名歌剧作品。巴托克以城堡作隐喻,用音乐刻画出个阴森充满神秘性男性形象。其人物原型是位绰号“蓝胡子”法国男爵,是位同性恋者。剧中蓝胡子家走廊尽头有个储藏室,他交代新娘决不能打开那个房间。新娘好奇打开后发现里面堆着好几具女性尸体。
“免色君可能也是在做和这个相似工作吧?”她说,“不管做是什,反正根本不缺钱。个人生活在那大房子里,还时不时长期旅行。想必是去海外。有个房间像健身房似,健身器材应有尽有。有工夫就个劲儿锻炼肌肉,多余脂肪片也没沾身。主要爱好古典音乐,有完备音响室。不认为是优雅生活?”
“这细琐事怎都能知道呢?”
她笑道:“看来你像是低估世间女性信息搜集能力啊!”
“有可能。”承认。
“车共有四辆。两辆捷豹和路虎揽胜,加上迷你库柏。像是英国车爱好者。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。