埃里克说:“在你原来平行世界——”
“派胡言!”
“——你在竞选联合国秘书长时候输,是这样没错吧?只是好奇罢,不会和其他人讨论这件事。”
“如果你跟其他人讲,”莫利纳里说,“就让特工揍你顿,把你扔进大西洋;或者把你扔到太空去。”他沉默会儿,“成功当选,斯威特森特。但那帮混蛋偷偷地进行无记名罢免选举,把赶下台。因为《和平公约》。当然,他们是对,不该签那玩意儿。可是谁想跟那群长四条胳膊、浑身亮闪闪虫子打交道啊?他们根本不会说话,走到哪儿都得端个翻译盒,跟捧着盆栽似。”
“但你现在清楚,”埃里克谨慎地说,“你必须这做。你必须和雷格人达成共识。”
历史错误中吸取教训,并采取复杂行动。他找个怪诞不经、异想天开方法来解决政治上难题。
这也解释为什在年后,唐恩·费斯顿伯格给埃里克看联合国秘书长制服和报纸都是假。
如果没有莫利纳里这些安排,也许它们就成真。
仅此点就为莫利纳里所作所为提供足够理由。
小时之后,基诺·莫利纳里把埃里克叫到自己私人办公室。
“当然。到现在,这已经是目然事实。”“鼹鼠”黑眼睛射出锐利明亮目光,显然正以无比智慧思考着这切,“你在考虑什呢,医生?说出来听听。二十世纪谚语怎说来着?是骡子是马,都拉出来什。”
“联系人正在蒂华纳等你。”
“哈,可不去蒂华纳,那地方那脏——如果你想找个比玛丽还年轻十三四岁雏
“鼹鼠”脸色红润,看起来心情很好。他穿着身崭新笔挺制服,靠在椅子上好整以暇地看着埃里克。“那帮混球不想激活是吧。”他声音洪亮地说,然后突然大笑起来,“知道是你给他们施加压力,斯威特森特。全都想到,没有什是意料之外。你相信吗?还是你觉得计划其实有空子可钻,他们说不定就成功?特别是那个费斯顿伯格——他脑子是挺聪明。很欣赏他。”他说着打个嗝,“瞧瞧在说什。哎,反正唐恩也就到此为止。”
“想他们确实差点儿就成功。”埃里克说。
“确实,”“鼹鼠”表示同意,态度严肃起来,“只差那点点。但在政治上,胜负都在毫厘之间,所以才值得人们拼命。谁想要不费吹灰之力就能到手东西呢?反正不想。顺便说句,那盘录像带会照原计划播出。让可怜普林德尔回地下室待着去,也不定是地下室,反正是他平时待地方。”莫利纳里又大声地笑起来。
“在你世界,”埃里克说,“是不是真——”
“这里就是世界。”莫利纳里打断他,将双手垫到后脑勺处,前后摇晃着身体,目光明亮地盯着埃里克。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。