常惊慌,问翻译,这是出于礼貌还是喜欢。
翻译说:“如果是出于礼貌,他们只会鼓掌,不会站起来。如果站起来,并且长时间鼓掌,那就是特别喜欢。”
《苏州河》无疑更符合法国人调调,两人刚出戏院就被认出来,被那些大鼻子老外,热情又不让人反感围挤在中间。
还有对老夫妇死攥着她手,说好久没看过这好看电影。
4月3号,也就是周迅来巴黎第二天。
影展仿佛夜之间被《苏州河》占领,场刊,报纸,影评人,都在讨论这部来自中国电影,从画面到摄影,再到叙事技巧,以及对爱情定义。
当然还有两位主角表演。
法国人之前只对梁家辉、张曼玉这种次代演员有印象,没想到又看见两张新鲜面孔,在惊讶同时,亦表示完全能够接受,并将其称之为:中国新代演员代表。
那个可爱翻译特意买几份报纸,读给她听,因为巴黎最近直在下雨,而她来那天,却晴,所以报纸上都这样说周迅:
北京春天来……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。