Z字型走位迎着子弹撂倒偷猎者解下?
面无表情扒拉着蛇身解下?
看人不能只看表面,外国大兄弟们还是太年轻。
也有背景不俗几家媒体采访到马尔兹大师,这位当世仅存上世纪最伟大音乐家之。
马尔兹面对记者,说这几段:“西方交响用两百年时间从歌舞伴奏中摆脱出来,成为门独立艺术,用三百年时间发展出多声部大型器乐合奏,成为现在们看到成熟完善范式。
嘿,要是火药味浓些就要,谦逊东方人,在这点上总是令人遗憾。
[乔在镜头里表现总是这样令人无可挑剔]
[听说他在中国是很有人气明星]
[拥有着令人惊叹才华和上帝亲吻过脸庞,他理所应当享有人气]
[哈,不是音乐明星,应该来说音乐只是他副业]
民乐团众人回到酒店,就看到群媒体争先恐后迎上来。
“应先生,《姑苏月夜》获得马尔兹先生青睐,请问您有何感想?”
“乔,在作曲栏你名字在最前面,能谈谈创作时想法吗?”
“请问在下轮乐团准备曲目是什,是否能与《姑苏月夜》相比?”
“民乐团是否有信心拿到金奖?”
“而中国民族乐团,这种模式才刚刚开启。在发展初期,难免要经历不断试错过程。这个过程原本可能还要持续很多很多年,这是令人遗憾件事,因为可能看不到那天。”
“但现在,《姑苏月夜》出现改变这切,想他们已经找到适合自己道路。在与上帝见面之前,可以听到这个古老东方国家如此充满魅力音乐,十分感激。毫无疑问,乔是个真正天才,演奏上,作曲上,各方面意义上。”
听马尔兹先生如此盛赞,记者忍不住又问:“您认为《姑苏月夜》艺术水准已经达到如此高程度吗?
这条评论淹没在众多夸赞中,没被人注意到。
[他就像个易碎玻璃娃娃,应该被放在柔软天鹅绒上细心呵护,不让任何东西伤害到他纯洁敏感艺术家内心]
国内有热心网友把外网评论翻译搬运过来,大家看到又是阵无语。
易碎?脆弱?天鹅绒?
你们怕是没看到他在《求生》里是怎干倒偷猎者,怎快狠准对待鼓腹咝蝰。
见群外国记者,要嘴里冒出长串单词,要用口音浓重难以分辨中文提问,应文林抽抽嘴角。
将许乔往前推把,许乔看他眼,回答起记者提问。
镜头里年轻人说着流利英语,简单讲述《姑苏月夜》创作思路和情感表达,肯定民乐团每个人演奏配合,对于下轮准备曲目以及是否有信心拿奖这种问题却没有回答。
“抱歉各位,时间不早,们晚上还有排练。”片刻后,许乔抱歉地笑笑,带着小春等人进酒店。
媒体们还没得到想要答案,有些遗憾地收回话筒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。