——ilookingforwardseeyou!ithinkwillhappytogethernextdays.
——yourfriend,harry·d·potter.
楚眠无语凝噎地看到最后,犹豫很久,才勉强为他指出个最严重错误:“署名不要写太奇怪,按照题目要求写,不然可能被判卷老师视为记号卷,会零分处理。”
于燃还觉得自己英文名挺正常,乍看就是外国人本尊。他问楚眠:“honey,doyouhaveaenglishname?”
“mien.”
——first,wetakeaboatlookthebigriver,itthemostimportantlogoronggang.
——wecanseemanybeautifulviewthe“titanic”,youmustsay“666”!
楚眠本来还想帮他标划出不规范语法,多看两句后,发现根本无从下笔。
“然后,们去参观动物园,你可以看到国宝大熊猫。没有人会不喜欢它,相信你也定会喜欢。”
——then,wetothezoo,youcanseechinesebabypandas.
对照,让楚眠看着也轻松。
于燃边写,边还忍不住自夸:“ohhoo!myenglishasgoodchinese!”
他用半个多小时时间就把中英文全写完,满脸意气风发,大手挥把作文纸“嘭”地拍在楚眠桌面上。
“looklook!”
楚眠先认真看遍中文内容,没什大问题,基本都能翻译成基础词汇。但是当他视线落在另侧英文时,大脑语言系统忽然陷入滞塞状态。
——nobodydon'tlikepandas,ifyoudon'tlikethem,hehe,pei.
“除此以外,还想带你品尝中国美食,比如汤圆,糖葫芦,四喜丸子。”
——exceptforthis,ialsowantletyoueatchinesedelicious.
——suchq-duang,candy-red-fruit,andfour-happy-meat-balls.
“非常期待与你见面!想们接下来日子定非常快乐。”
“hello,kitty!”
“们有些日子没见,非常想念你。”
——wehaven'tmeetingalongtime,iverymissyoulikethefenggong.
“听说你要来容港度过春节,感到非常兴奋并为你制定详细游玩计划。”
“首先,们先乘船游览澜江,它是容港最重要标志,们在江上能感受到如电影般风光,你定会惊叹不已。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。