年轻人咧着嘴笑。“并不是挖苦你。你还没来时候,这个办法早就有人想到。桃树园园主们也想到。你想,要是大家团结起来,定要有个人带头才行——总得有个人出来说话呀。嗐,这家伙开口,他们就抓住他,把他关到牢里。要是另外又有个头目出来,他们当然也把他关到牢里。”
汤姆说:“,关到牢里也有饭吃呀。”
“孩子们可没
葡萄,有蔬菜——都看见。那些东西总得有人去收摘呀。那些东西全都看见。”
车旁帐篷里有个孩子哭起来。那个年轻人走进帐篷,他轻柔声音从帆布篷里传出来。汤姆拿起手摇曲柄钻,把它夹在气门栓上,用手来回地磨个不停。孩子哭声停止。年轻人出来,看着汤姆。“你可以去干那种活,”他说,“好得很呀!你应该去干。”
“刚才说话对不对?”汤姆继续说,“看见那些庄稼。”
年轻人蹲下来。“告诉你吧,”他低声说,“有个狗日大桃树园,在那儿干过活。那儿长年只用九个人。”他意味深长地顿下。“在桃子成熟两星期里要雇用三千人。不雇用这许多人,桃子就要烂掉。你猜他们怎办?他们到处发传单。他们要雇三千人,却招到六千。他们招这许多人,工钱就随他们出多少。你要是嫌工钱低,不想干,他妈,还有千人等着干那个活呢。你只好摘又摘,直把整园桃子都摘光。老大块地方都种着桃子,全在个时候熟。你把它们都摘下来,他妈个也不剩。这下子什活也没干。到那时候,园主们就再也不需要你。你们三千个人,个也用不着。工作已经干完。他们怕你偷东西,怕你喝酒,怕你闹乱子。而且你们住在旧帐篷里,那副穷相也太难看;这是个漂亮地方,你们却把它弄得又脏又臭。他们不许你们待在这带地方。所以他们就赶掉你们,叫你们到处流荡。就是这回事。”
汤姆向自己家帐篷望望,看见他母亲因为过度疲乏而动作迟钝,慢腾腾地用树枝树叶生起堆小小火,把锅子放在火上。群孩子聚拢来,他们瞪大着眼睛不住地看着妈双手每个动作。个驼背老头子像狗熊似从帐篷里出来,边走,边嗅着。他背剪着手,加入孩子队里看着妈。露西和温菲尔德站在妈身边,像怀着敌意似望着那些陌生人。
汤姆愤愤地说:“那些桃子现在就可以摘,是不是?桃子刚熟就要摘吧?”
“当然是喽。”
“那,假如找工作人聚拢来说:‘让桃子烂掉吧。’那,不久工价可不是就会上涨吗?”
年轻人从气门上抬起眼睛来,冷笑似看看汤姆。“,你想出办法来,是不是?是你自己想出来主意吧。”
“累,”汤姆说,“开整夜车子。不打算跟你拌嘴。实在累得没精神跟你争论。别挖苦。不过是问问你。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。